Кришьянис Баронс – жив...
Кришьянис Баронс – будет жить?
08.03.2023 г. исполняется столетие со дня смерти Кр. Баронса. За это время в Латвии пять раз изменялся государственный строй, пять раз поменялись действующие денежная и правовая системы, пять раз проходил передел собственности... Приходят новые владельцы и руководители, изменяются представления о вреде и пользе происходящих событий для латышской политической нации, формируются новые направления приложения усилий социума...
И за всеми этими процессами угадывается личностный вклад Отца дайн, посвятившего почти всю свою жизнь организации поддержки самой возможности подобных процессов. Ведь что гласит Первый закон термодинамики:
- Энергия системы постоянна.
- Энергия не исчезает бесследно и не возникает из ничего.
- Переход энергии из одного состояния в другой происходит в строго эквивалентных количествах.
- Вечный двигатель (первого рода) невозможен.
И уж ему ли, изучавшему математику и физику в университете Тарту, не знать открытый в 50-х годах XIX в. Закон сохранения и преобразования энергии?
И уж ему ли, написавшему и опубликовавшему более сотни статей по естествознанию за три года работы редактором газеты "Pēterburgas Awīses" не видеть, что Законы Природы универсальны для всего, что её составляет?
И уж ему ли, мечтавшему о светлом будущем для латышской политической нации не понимать, что для самого её, этой нации, создания и существования, необходимы энерго-информационные источники... Из которых она, эта нарождающаяся политическая нация, сможет черпать абсолютно необходимый ей энергоресурс... И увидевший возможность открытия такого источника в культурном наследии латышей в виде дайн...
И если вспомнить какими словами описывал Кр.Баронс значение этого нематериального наследия для души каждого латыша... То вполне можно предположить, что именно так или приблизительно так и оценивал он сам смысл и значение своих трудов.
Но 8 марта 1923 г. Кр. Баронса не стало. И его наследием начали пытаться пользоваться те, кто объявил себя наследниками.
В этой статье мы постараемся собрать максимум доступной информации о том, как социум воспринял и сумел оценить значение наследия Кр. Баронса. Как счёл необходимым увековечить или просто отметить присутствие своего знаменитого соотечественника в истории Латвии.
Эта статья будет дополняться и перестраиваться не один месяц. И потому мы выбрали следующий формат: информация по каждому из намеченных вопросов будет добавляться в статью просто в виде перечисления.
I. Семья Барон. Ближайшие родственники.
Начнём с самого логичного вопроса: что из себя представляла семья, в которой 31.10. 1835 г. появился на свет самый младший из детей, наречённый Кришьянисом?
Первая часть наших исследований о Кр. Баронсе была опубликована в марте 2020г. По материалам, найденным в интернете. И надо сказать, что за прошедшие почти три года объём этой информации заметно вырос. Появились блогеры, составившие довольно подробные схемы семейных отношений родственников фамилии Баронс, насчитывающих порядка 250 представителей. Среди этих блогеров-исследователей мы нашли как минимум четверых (если судить по фамилиям) членов этого многочисленного семейства и их интерес к подобного рода исследованиям вполне понятен.
Понятно так же, что через семейные предания о реальных отношениях внутри клана именно эти четверо осведомлены лучше всех остальных. И вот тут нас ожидал первый из сюрпризов. А именно:
Информация о родителях отца Кр. Баронса (дед Ansis Jānis Baron, бабушка Grieta Baron/dz. Ķurķu) весьма неполная и противоречивая. Достаточно сказать, что согласно разным источникам в их семье родилось четыре девочки и четыре мальчика. Даты смерти самого Ансиса Яниса указаны на период от 1804(!) до 1818гг., а его первая жена Гретта умерла в 1806г., когда их младшему сыну Ансису было всего 3 года, а сыну Юрису 10 лет. При этом о второй жене Ансиса Яниса нигде не сказано ни слова. Хотя её родственники наследовали дом семьи Барон и продолжали жить в Струтеле. А значит информация эта у исследователей есть...
А вот о прадеде Мартиньше никаких достоверных сведений нет. Есть сказка-легенда про шалаш и волков в ночном лесу. И известно, что всё происходило в Струтеле и его окрестностях... А сюрпризом это стало по той причине, что в семье до возраста 40 лет дожили как минимум двое сыновей и две дочери, у которых родилось не менее 27 детей. Но информация оказалась утраченной...
Второй сюрприз связан уже непосредственно с Юрисом и Энгеле Барон, отцом и матерью Кр.Баронса. А именно с тем фактом, что в разных источниках эта, казалось бы, многократно проверенная и опубликованная информация, имеет многочисленные нюансы. В том числе и конкретные даты их жизни. Особенно даты жизни Энгеле Барон. В некоторых местах указаны и 1795 и 1794 г. рождения... Хотя на её памятнике, установленном якобы семьёй Кр.Баронса, указана дата "1793". А почему "якобы" мы объясним позже.
Но всё это мелочи по сравнению с информацией о сестре (Кр.Баронса) Маде (лат. Made Baron, 1821- 08.06.1881). В различных источниках её называют по-разному, разнятся факты биографии, изменяется количество детей и их имена. И даже количество мужчин, от которых эти дети рождены... И отсутствие чёткой информации весьма странно, учитывая заявленный историками образовательный уровень членов семьи Юриса и Энгеле Барон, их сплочённость и большое количество потомков. А следовательно свидетелей, знающих и помнящих нюансы её судьбы. Да и умерла она на три года раньше своей матери Энгеле (лат. Eņģele Baron). И потому похоже, что эти подробности в роду Барон было принято не афишировать...
При этом разнородная информация из различных источников подаётся настойчиво и уверенно. А вот опровержений ложной информации нам нигде повстречать не случилось.
Единственно достаточно правдивой информацией являются сведения о месте проживания Маде после отделения от родительского дома. Вместе с сёстрами Катриной и Кристиной она осталась жить в местечке Валпене и похоронена на местном кладбище.
Но дальше сплошные странности. Лига Сайдане (лат. Līga Saidāne), прямой потомок Маде, исследователь и составитель родословных древ, опираясь на опубликованную на других сайта информацию утверждает следующее: параллельно всем известному Кришьянису Баронсу (Krišjānis) в семье Барон был ещё один сын – Кришиянис (Krišijānis) Баронс. Даты смерти которого полностью совпадают с данными Кришьяниса. Только он не был женат на Дарте Баронс и у него не было детей. И родился он 31.10.1835г. А вот точные даты рождения Кришьяниса не известны. И был он в семье Барон не 8-м, а 9-м ребёнком...
Более того. Эту информацию Лига внесла в составленное ею родословное древо рода Барон, вбирающее в себя информацию о 250 представителях этой фамилии, только 13 сентября 2022 г... Наберите в поисковике (Ciltskokas personas - Līgas Saidanes koks – Krišjānis Barons).
И как-то не похоже, что Лига сделала это ошибочно. Ведь, по сути, всё генеалогическое древо рода Барон составлялось и публиковалось именно потому, что у читателей вызывает интерес личность именно Кришьяниса Баронса. А совсем не его родственников, как бы многочисленны они не были. А значит и внимание к его персональным данным должно быть повышенным. И ошибочная информация должна отсеиваться ещё в процессе подготовки публикации. Однако этого не произошло...
А ещё, если верить информации из интернета, в 1821 году в семье Барон родилась не только Маде в замужестве Фрейвалде (лат. Made Freivalde), но и Маде в замужестве Фрейберга (лат. Made Freiberga). У обеих Маде были разные мужья и разные дети...У Маде Фрейберг с мужем Мартиньшем Фрейбергом (лат. Mārtiņš Freibergs) в 1839г. родилась дочь, то ли Паулине (лат. Paulīne) Фрейберг, то ли Паулине Баронс Витолбергс (лат. Vitolbergs). Которая в дальнейшем вышла замуж за "неизвестного Баронса". А их совместная дочь Юле Баронс вышла замуж за Карлиса Гайлиса. И родила ему как минимум восьмерых детей...
И если кто думает, что всё это бред воспалённого воображения, то мы обратим ваше внимание на публикации в интернете Сандийса Крастиньша (лат. Sandijs Krastiņš), который настойчиво тиражирует и дополняет свои исследования уже как минимум с 2015 года. А последние публикации датированы маем 2022 года... Достаточно набрать в поисковике "Made Freiberga Barons 1821" или "Made Madelēna Freivalde 1821".
При этом уже во время написания этой статьи С.Крастиньш разместил в интернете информацию о двух Маде в семье Барон уже не в разных, а в одном материале, посвящённом этой теме. Так же изменив, таким образом, информацию о количестве выживших детей в этой семье с 8 на 9... Но самое интересное ещё впереди!
Стоит внимательнее присмотреться к мужьям обеих Маде и разница не замедлит проявиться.
Дело в том, что Ансис Фрейвалдс (лат. Ansis Freivalds, 01.01.1825- ?) хотя и носил вполне узнаваемые немецкие имя и фамилию, но к тому времени был уже во втором, а то и в третьем поколении совсем местным жителем, явившись на свет в усадьбе своего отца "Klāvi" здесь же, неподалёку от Дундаги. И похоронен, скорее всего, рядом со своей женой, на кладбище Валпене ("Valpenes" kapi).
А вот у Мартиньша Фрейберга всё не так обычно.
Во-первых, на данный момент, у него нет известных родственников и абсолютно не известно откуда он взялся. При этом у всех остальных сестёр Барон мужья были из местных жителей и их родословную проследить удаётся. То есть в семье Барон не было принято вступать в родство не известно с кем. Невеста уходила в семью мужа. А Маде, получается, ушла в никуда...
Во-вторых, насколько нам удалось узнать, наиболее многочисленное семейство Фрейберг, в этом регионе, происходило из окрестностей Кулдиги. Их первый из зафиксированных в церковных книгах предок, некто"х Фрейберг", родился в 1695г. У него был сын Якоб Фрейберг (нем. Jakob Freiberg, 1725- ?), пришедший на эту землю солдат шведской армии. Среди потомков которого значится некто Ханс Фрейберг (лат. Hans (Ansis) Freibergs, 23.04.1752- 1790), а в дальнейшем и Кристоф Фрейберг (нем. Kristoph Freiberg, 05.05.1780-06.03.1870/ лат. Kristaps Anša d. Freibergs), проживавшие в окрестностях Кулдиги, в усадьбе "Межи", волости Вармес. А само семейство, на момент описываемых нами событий, насчитывало несколько десятков родственников. И Мартиньш Фрейберг, возможно, происходил из этого рода. Так как, напомним, у сельских жителей в те времена не было документов. И им не разрешалось удаляться от места постоянного жительства более, чем на 30 вёрст. Да и за бродягу Маде вряд ли вышла бы замуж...
И интернет настойчиво предлагает эту информацию как раз рядом с информацией о Вайре Вике-Фрейберге...
И что из этого? А то, что нашему вниманию, ВОЗМОЖНО, предлагают следующую комбинацию:
- Некий мифический Мартиньш Фрейберг женился на не менее мифической Маде Барон.
- Их мифическая дочь Паулине вышла замуж за некоего мифического "х Барона".
- Дочь Паулине и "х Барона" Юле (лат. Jūle) вышла замуж за реального Карлиса Гайлиса (лат. Kārlis Gailis).
- А их сын Кришус (лат. Krišus Grigorijs Gailis/ 1882–1941) женился на Эмилии Гайле (Emīlija Gaile (ур.Чанка /лат. Čanka / 15.06.1887-1971), которая умерла в Стренчи и похоронена на местном кладбище...
И что из этого? А то, что Стренчи – это уже окрестности Валмиеры, родины Иманта Фрейбергса, мужа Вайры Вике-Фрейберги. И в некоей удалённой перспективе возможно предположить, что он является родственником тех самых Фрейбергов, из рода которых мог выйти мифический Мартиньш, муж мифической Маде Барон. И значит В.В-Ф., пусть и не по прямой, но может приходиться родственницей Кр. Баронсу. Что вполне может добавить понимания факту огромного внимания со стороны бывшей президента, доктора экспериментальной психологии, к изучению и популяризации латышских Солнечных дайн. Да и вообще к нематериальному наследию латышей...
Согласны, что подобный вывод может рассматриваться как притянутый не только за уши, но и за все остальные части тела. Но вероятность такого родства значительно выше, чем если бы звучала фамилия "Иванов". И откуда-нибудь из Зилупе...
И ко всему прочему – почему и для чего, в таком случае, в интернете появилась столь спорная информация о Маде Фрейберг (Барон)? Что-то подобное в фильме братьев Ларри и Эндрю, а теперь сестёр Ланы и Лилли Вачовски, "Матрица", называется "дежа вю"...
Надо сказать, что исследователь Лига Сайдане информацию Сандийса Крастиньша опровергала полностью. И не словами, а конкретными сведениями, опубликованными на её сайте в материале о родовом древе Барон. Но и информация С.Крастиньша никуда не пропадает уже 7 лет. И наоборот, только обрастает дополнительными подробностями. Хотя тема не только скандальная, но и государственной важности.
И вот, сегодня, 22.02.2023г. мы вынуждены внести поправку.
Эта статья готовилась в течении трёх месяцев и планировалась к публикации к 100-летней годовщине со дня смерти Кр.Баронса. И за это время информация в интернете несколько изменилась. Теперь уже и Л.Сайдане признаёт наличие в семье Юриса и Энгеле Барон девятерых известных детей и одного неизвестного. Из них двух дочерей по имени Маде, родившихся в 1821г. Из которых Маде Фрейвалде умерла в 1881 г., а Маде Фрейберга неизвестно когда.
А "Кришияниса Баронса" она именует нынче как "Неизвестный Баронс". И без дат жизни. Но оставляя возможность того, что умер он не при рождении и, что это не тот ребёнок, смерть которого зафиксирована в церковной книге лютеранского прихода в Струтеле. Но у нас остался скрин размещённой прежде информации.







Ко всему прочему есть сайты, на которых дата рождения Маде указана как 1801г. С указанием на то, что на момент её рождения её отцу, Юрису Барону, было 5 лет, а матери Энгеле 6 лет. И у Маде родилась дочь... И дочь вышла замуж...
Но это уже сродни анекдоту: "Я не читатель, я писатель..." И к таким "исследователям" напрашивается вопрос: вы хоть понимаете о ком пишите? Вам эта фамилия что-нибудь говорит? Хотя если и правда "дежа вю" ...
Что касается информации о семьях других сестёр и брата Кр.Баронса, то разночтения заметны только в конкретных датах жизни и перечислении количества рождённых ими детей. Но эти моменты уже вполне объяснимы.
А вообще вырисовываются три основных региона, в которых заметно присутствие представителей родового клана – Струтеле, Валпене и Нигранде. То есть глубокая латвийская провинция. При этом сам Кр.Баронс и его семья жили в трёх столичных городах – Санкт-Петербург, Москва и Рига. И, судя по всему, Кр.Баронс имел очень мало общего со своими родственниками...
И ещё заметна общая тенденция последних двух лет, а именно – в латышскоязычной исследовательской среде резко усилился интерес к личности Кр.Баронса и его родственникам. И становится весьма любопытно разобраться в причине этих процессов.
II. Места захоронений членов семьи Барон.
Напомним, что в семье Юриса и Энгеле Барон (по официально признанной информации) родилось девять детей. Один ребёнок умер при рождении, выжило восемь.
- Юрис Баронс в 1843г. похоронен на кл. Иле ("Īles" kapi).
-
Энгеле Барон в 1845–1884 гг. жила в усадьбе Валпене, в семье дочери Кристины Кронберг. И после смерти
похоронена на местном кл."Валпене". И скорее всего рядом с местом захоронения её дочери Маде, умершей на три
года раньше.
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022.
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022.
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022.
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022.
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022.
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022. Возможно здесь захоронены родственники Эрнеста Динсберга
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022.
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022.
На месте её захоронения установлен белый мраморный крест на белом мраморном постаменте. Общей высотой около 150 см. И в интернете есть информация, что этот памятник Кр.Баронс заказал и привёз из Санкт-Петербурга.
Стиль изготовления памятника сильно отличается от того, что делали в Швеции, откуда в то время практически все памятники в Латвию и привозились. И потому выглядит необычно, как некое чужеродное тело. Это можно объяснить следующим образом:
Во-первых, памятник полностью изготовлен из белого мрамора, карельского или алтайского. Что для шведского производства не характерно из-за отсутствия этих материалов в наличии. И мы визуально привыкли к огромному количеству именно чёрных гранитных крестов, многие тысячи которых были привезены и установлены на местных кладбищах со времён начала использования электричества в промышленном производстве.
Во-вторых, заказчики монумента не учли специфику мрамора как материала. И сейчас на фото очень заметно, что пористый материал мрамора сильно впитывает влагу. Причём вместе с грязью. Теряя при этом свой натуральный цвет и первоначальный вид.
Избежать этих процессов полностью в наших условиях невозможно, даже если попытаться изолировать материал от попадания на него грязи. Но на сельских кладбищах таких традиций не было и монумент установили прямо на открытый грунт. И материал заметно тонировался.
Теперь уже ничего исправить невозможно. Причём дальше будет только хуже.
Но, с другой стороны, надгробие служит уже больше 100 лет и никаких критических дефектов или повреждений на нём, кроме грязи, не заметно. Более глубокие трещины пока ещё вполне возможно заполнить клеящим герметиком или высокомолекулярным клеем. А небольшие сколы и царапины на поверхности памятника вполне оправданы временем его использования. И при этом некогда белоснежный крест пережил уже две мировые войны и множество социальных катаклизмов...
В-третьих, гравировали памятник, скорее всего, по месту изготовления. То-есть в Санкт-Петербурге, в той же фирме, где и заказывали. Что заметно по одинаково солидно-сложной как обработке, так и гравировке. Которую в случае ошибки здесь, на месте, исправить было бы уже невозможно. НО... ошибка произошла и годы рождения Энгеле загравированы ошибочно. И вот теперь вопрос: кто предоставил изготовителям неверную информацию? Супер педант – буквоед – энциклопедист Кр.Баронс, который описал на маленьких кусочках бумаги 218 000 маленьких стихотворений? Но не сумел правильно передать информацию о возрасте своей матери? Или кто-то из его малообразованных родственников? Найти доказательного ответа сейчас, пожалуй, не удастся. Но очень уж не похоже на Баронса...
И ещё позволим себе такие размышления... Вот существует, живёт своей жизнью большая семья...Восемь единокровных братьев-сестёр прожили от 60 до 87 лет... При этом братья разъехались, а шестеро сестёр безвыездно прожили свои жизни в одной округе. Все вышли замуж и влились, таким образом, в другие семьи... родили и вырастили 19 детей... Вступили в родство с другими, пользующимися уважением окружающих большими семьями, став от этого ещё многочисленней. Их семьи получают и передают по наследству собственность и налаженные хозяйства, участвуют или даже формируют общинную жизнь своей волости и прилегающих окрестностей... Так или иначе, но самостоятельно превозмогают возникающие на их жизненном пути проблемы... Передают свой жизненный опыт потомкам... Пользуются заслуженным уважением у соседей...
Но кого и за что мы уважаем? Причин много, но в первую очередь для этого необходимо понимать того, кого уважаешь. Понимать и быть способным оценить значение достижений того, кого ты за что-то уважаешь. Видеть в нём авторитет и образец для подражания. Причём, обязательно понятный образец. В противном случае всё уважение будет сведено, максимум, к признанию права каждого заниматься тем, чем он хочет. Но его односторонние советы будут восприниматься уже скорее враждебно, чем с благодарностью.
И вот теперь вопрос: а каким примером для подражания своим сёстрам, их мужьям и детям мог быть Кр.Баронс? И как могли они оценить значение его трудов для своих потомков, если даже образ его жизни для них был абсолютно не понятен... Причём ещё со времён его учёбы в гимназии... А вот то, что находится он под постоянным полицейским надзором, больше 20 лет не живёт со своей семьёй, с родственниками практически не общается – в их глазах заслуживать уважения никак не могло. А значит и в глазах их мужей – мужчин самостоятельных и соседями весьма уважаемых. И достаточно состоятельных, чтобы должным образом увековечить память почитаемой ими женщины, матери их жён и бабушки их детей. Рядом с которой они прожили практически половину (!) своих жизней и о которой никак не могли сказать дурного слова... И как-то не верится, чтобы при подобных обстоятельствах они все стали ждать, когда сын Кришьянис, живущий где-то в далёкой России, сподобится установить ей памятник... А то, чтобы Кр.Баронс сделал это "заочно" – всё заказал, оплатил, прислал в Валпене, оплатил установку – такой информации у нас нет. Зато известно, что последний раз в те края Баронс приезжал в 1898г.
И поэтому утверждение о том, что памятник устанавливала семья Кр.Баронса, представляется нам ошибочным...
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022. Мраморное надгробие Энгеле Барон
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022. Мраморный крест на могиле Энгеле Барон
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022. Рельефная гравировка на мраморном цоколе надгробия Энгеле Барон
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене. Небольшие повреждения на мраморном цоколе надгробного креста Энгеле Барон
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022. Тыльная сторона мраморного надгробия на могиле Энгеле Барон
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022. Вид мраморного надгробия Энгеле Барон с тыльной стороны
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022. Мраморный крест на могиле Энгеле Барон
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022. Верхняя задняя часть мраморного креста на могиле Энгеле Барон
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене. Могильный крест Энгеле Барон. Вид сбоку
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене. Современный вид некогда белоснежного креста на могиле Энгеле Барон
-
Аннe Треуерс (Барон / 07.04. 1818 – 28.01.1908). Родилась в местечке Струтеле, в усадьбе "Пладарас". Вышла замуж за Кришьяна Криша Треуерc (01.10.1816 – 10.12.1881). Сын Карлис Треуерс (лат. Kārlis Treuers /18.12.1850-1935), учитель, возможно единственный из родственников, с кем Кр.Баронс хотя бы изредка переписывался. Жила и умерла в местечке Гибзде. Похоронена, возможно, на кл."Валпене", рядом с матерью и семьёй сына. Но возможно и на находящемся неподалеку от Гибзде кладбище Сумбру ("Sumbru" kapi)
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022. Надгробный крест на могиле Анны Треуерс (Экман), жены Карлиса Треуерс
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022. Могильные кресты на месте захоронения семьи Треуерс
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022. Могильный крест на месте захоронения внучатого племянника Кр. Баронса Вилхелма Треуерса
Отдельно хотим обратить внимание на правописание фамилии "Treuers". По абсолютно не понятной нам причине исследователи родовых древ настойчиво используют правописание этой фамилии как "Treiers" или "Treijers". Хотя на установленном сыном Анны именном памятнике чётко видно, какую фамилию он, да и его сын, носили при жизни. Тогда зачем нужно вносить подобную путаницу? Или это опять анекдот про ..." я не читатель – я писатель"?
-
Катрина Плуге (Барон / 1819–29.05.1890). Родилась в Струтеле, усадьба "Пладарас". Вышла замуж за Матиса Плугис (лат. Matīss Plugis / 1818 – 29.07.1864). Пятеро детей. Жила и умерла неподалёку от Валпене, в усадьбе "Кужниеки". Похоронена на кл."Валпене", рядом со своей матерью. Возможно на этом месте:
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022. Металлический крест на возможном месте захоронения Катрине Плуге (Барон)
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022. Возможное место захоронения Катрине Плуге (Барон)
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022. Металлический крест с табличкой на возможном месте захоронения Катрине Плуге (Барон)
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022. Металлический крест с табличкой на возможном месте захоронения Катрине Плуге (Барон)
-
Маде Маделена Фрейвалде (Барон / 1821 – 08.06.1881). Родилась в усадьбе "Пладарас". Вышла замуж за Индрикиса Силиньшc (-? -- ?-), а затем за Ансиса Фрейвалдc (01.01.1825 – ? - ?). Жила в усадьбе "Клави", волось Дундагас. Умерла в Валпене. Похоронена на кл. "Валпене", возможно на этом месте:
Трое детей: дочь в первом браке и два сына во втором.
-
Кристине Кромберга (Барон / 1823 – 04.05.1893). Родилась в усадьбе "Пладарас". Вышла замуж за Карлиса Кронбергc (14.02.1818-05.02.1895), управляющего хозяйством в усадьбе Валпене. Четверо детей. Жила и умерла в Валпене.
Похоронена на кл."Валпене", рядом со своей матерью и мужем. Но на памятнике указана совсем другая дата её рождения.
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022. Место захоронения семьи Кронберг
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022. Место захоронения Кристине Кромберг (Барон)
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022. Место захоронения Кристине Кромберг (Барон)
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022. Место захоронения Кристине Кромберг (Барон) рядом с её матерью Энгеле Барон
Дундагский край, Дундагская волость, кладбище Валпене, июнь 2022. Место захоронения Кристине Кромберг (Барон), верхняя часть могильного креста
-
Лизе Адамовича (Барон /лат. Līze ( 27.11.1829 – 10.02.1916 ). Родилась в Струтеле, в усадьбе "Майкужас". Вышла замуж за Фрициса Адамовичc (04.11.1828 – 04.06.1912), многолетнего (1867–1879) старосту волости Дундага. Трое дочерей. Жила в усадьбе "Дингу", полностью разрушенной в 70-х годах прошлого века. Вместе с мужем похоронена на кл. "Дингу" ( "Dingu" kapi).
Здесь некоторое время жил и сам Кр.Баронс. ( фото развалин )
Кладбище заброшено и больше не используется. Но там хорошо сохранился памятник в виде каменного креста из полированного чёрного гранита, с полированной каменной табличкой на цоколе из не обработанного полевого валуна. С именной надписью.
Кстати, видимо из-за того, что на этом кладбище похоронены многие представители рода Адамович, второе, неофициальное название кладбища так и звучит – "Adamoviču" kapi.
( фото кладбища и памятника )
А заброшенным это кладбище потому и оказалось, что абсолютное большинство здесь похороненных, в том числе и семейство Адамович, не были этническими латышами, а являлись прямыми потомками пришлых переселенцев. И на территории современной Латвии таких примеров множество. (сноска на статьи "Нем. Кладбища" ).
-
Мария Марика Дравниекс (Барон / 24.11. 1832 – 31.05.1910). Родилась в усадьбе "Майкужас". Вышла замуж за Петериса Дравниекс (1829–1904). Трое детей. Жила в усадьбе "Петеркужниеки". Похоронена на кл."Кужниекос" ("Kužniekos" kapi), недалеко от школы Кубалу. ( фото с кладбища )
-
Ансис Баронс (31.05.1827 – 27.02.1912). Родился в усадьбе "Майкужас". Работал поваром в "Īlesmuižas". / Учился ремеслу у немецкого сапожника Standenberg. / Учился у muižkunga Vītes в Īlesmuižas.
- В 1850-х годах уехал в Нигранде, где женился на Лизете Баронс (лат. Lizete Barons /dz. Rozentals / 23.04.1834 – 1895), получив в приданное большой сельский дом и хозяйство недалеко от Нигранде. В 1867-1880гг. исполнял обязанности старосты волости Нигранде.
- Девять детей. Вместе с женой и ещё 12 родственниками похоронен на кл. Бандзеру ("Bandzeru" kapi), возле Нигранде.
- В некоторых сайтах его национальность указана как "литовец".
- На этом же кладбище расположена большая территория с захоронениями членов семьи Розентал (лат. Rozentals). ( фото с кладбища )
-
По всей вероятности очень многие родственники Кр.Баронса по его отцу и матери похоронены в Струтеле на местном кладбище Рубули ("Rubuļi" kapi). А так как у одного только Юриса Барона было не меньше 19 племянников, то род этот на данной территории должен был составлять значительную долю населения.
( фото с кладбища )
-
А теперь повторимся ещё раз. Появившуюся в последнее время информацию о ещё одной сестре Кр.Баронса, "Маде Фрейбергс", и о его родном брате-близнице "Кришиянисе Баронс" мы не можем считать достоверной. Или, в противном случае придётся признать, что это является документально зафиксированным случаем некоего "сбоя в матрице"...
Конечно, нам любопытно было бы узнать от составителей родословных древ Кр.Баронса – Лиги Сайдане и Сандийса Крастиньша, на какие информационные источники они опирались, делая подобные заявления. Но на данный момент – не верится... (сноска на статью N1)
III. Памятные места в Струтеле.
Самым младшим из детей в семье Барон родился Кришьянис (31.10.1835 – 08.03.1923). Это произошло в Струтеле, в "Kalpu majas", доме прислуги местного имения. Сейчас это здание находится в аварийном состоянии, в качестве жилого помещения не используется и является частной собственностью местного землевладельца. Здесь семейство Барон прожили 2 года.
На здании размещена небольшая мраморная табличка с надписью: "1835. gadā šajā ēkā dzimis latviešu gara mantu vācējs Krišjānis Barons" ( фото таблички )
В годы советской власти в здании самого поместья размещалась местная начальная школа, общая история которой насчитывает 150 лет. И носившая некогда имя Кр. Баронса. Однако в 1997г. году в связи с реорганизацией она была закрыта, и дети временно учились в помещениях местного детского сада и дома культуры. А в 2000 г. школу и вовсе закрыли, перенеся весь образовательный процесс в расположенный поблизости посёлок Виесате.
Как мы поняли из размещённой в интернете информации, самоуправление финансово не справлялось с содержанием всего комплекса усадьбы. А без главного здания усадьбу невозможно было продать. А государство в законодательном порядке отказывалось финансировать недоукомплектованные школы. Ведь к тому времени начал действовать принцип "деньги следуют за учеником" и школы конкурировали между собой за каждого ребёнка...
Школа им. Кр.Баронса эту конкуренцию не выдержала. И потому у самоуправления появилась возможность выставить на торги весь комплекс, вместе с прилегающей 10-гектарной территорией. И покупатель нашёлся.
Однако бизнес работает сам на себя, а не на идеологию. Видимо у него появились проблемы и про благоустройство и содержание усадьбы было забыто. Здание школы пришло в плачевное, если даже не аварийное состояние. И согласно информации за 2022г., всё, что называется "усадьба Струтеле" продаётся за 145 000 евро. Пока безуспешно.
( фото школы )
Возле школы установлен памятный камень, посвящённый Кр.Баронсу, с надписью:
( фото камня )
Недалеко от здания имения растёт старинный дуб. Именно такое дерево Кр.Баронс описал в своём поэтическом завещании. И, возможно, поэтому по инициативе Иманта Зиедониса (1933–2013) возле этого дуба был установлен ещё один памятный камень, представляющий собой необработанный полевой валун красивой структуры. Без какой-либо гравировки.
Судя по всему, этот дуб был выбран активистами группы "Освобождения больших деревьев", инициированного И. Зиедонисом. Участники которого время от времени выезжали на природу с целью убрать мусор и как-то облагородить территорию рядом с очередным большим деревом. И дать этому дереву имя. И конечно делалось это абсолютно неофициально...
Сейчас эти выезды на природу пытаются ассоциировать с неким диссидентством, преподнося как завуалированное выражение национального протеста против всего, что связано с советским присутствием на территории современной Латвии в период 1976–1996 гг., когда друзья и семья И. Зиедониса практиковали эти перформансы.
Возможно, это так и было. По крайней мере мы не будем спорить с подобной оценкой происходивших в те годы событий с бывшей министром культуры от политического блока "Всё для Латвии"-- "Отечеству и свободе/ ДННЛ" Жанеттой Яунземе-Гренде (2011-2013гг.). Данной ею в одном из интервью, посвящённому И.Зиедонису.
При этом отметим, что подобным времяпрепровождением группа занималась целых пять лет уже и после восстановления государственной независимости Латвии в 1991г. И потому предположим, что этим преследовалась и какая-то другая цель... ( фото дуба и камня )
В посёлке находится основанная в 1644г. лютеранская церковь, в которой венчались родители Кр.Баронса и были крещены все их дети. В церковной книге сохранилась запись о том, что младенец Кришьянис ...родился в четыре часа дня... крещён 10 ноября...крестил его священник Kupfers.... А также имеется запись о одном их ребёнке, умершем в младенчестве. А в самом здании церкви размещена памятная табличка, напоминающая о факте церковного таинства крещения младенца Кришьяниса. ( фото церкви и табл.)
В Латвии существует традиция, согласно которой название, данное сельскому дому при его строительстве, сохраняется на всё то время, пока существует сам дом. Или место, где он был построен. Именно поэтому представляется возможность найти места, где ранее находились следующие усадьбы:
Развалины дома "Пладарас", в котором родился и вырос Юрис Барон, три его брата: Матисс /лат. Matīss /1784 -? ); Микелис /лат. Miķelis / около 1793- ?); Ансис /лат. Ansis/1803-20.02.1843) и четыре сестры: Анне Барон /лат. Anne Baron (1785- ?); Кристине Берзиня (лат. Kristīne Bērziņa /1786-? /, муж Фрицис, 11 детей; Маде /лат. Made /1788- ?), муж Янис, 8 детей; Трине Барон (Trīne Baron / 1792-?) ( фото )
Развалины дома "Алеслауки", в котором родилась и выросла Энгеле Барон (Брикштя / лат. Brikšķa) и её сёстры: Анне Брикштя (1791- ? ) и Мария Брикштя (1792- ? ) ( фото )
IV Памятные места в Иле.
Отец Кр.Баронса, Юрис Баронс (1796 – 11.05.1844) похоронен на кл. "Илес" (“Īles” kapi) возле посёлка Иле. В интернете размещено множество перепечаток одного и того же текста, описывающего причины его смерти.
Мы со своей стороны добавим, что при этом его наверняка отпевали в местной лютеранской церкви, расположенной возле кладбища. Каменное здание которой было построено в 1775г.
В годы II мировой войны здание храма сильно пострадало, а башня церкви оказалась разрушена и более не восстанавливалась. И в дальнейшем, чтобы хоть как-то уберечь внутренние помещения от влаги, здание прямо на перекрытия, без какой-либо теплоизоляции, было покрыто шифером.
Многие десятилетия после этого здание храма находилось в плачевном состоянии. Однако несколько лет назад в нём начались реконструкционные и реставрационные работы с целью создания уникального акустического музыкального зала-церкви. И на данный момент первый этап работ закончен и внутренние помещения принимают соответствующий будущему назначению вид. Идёт сбор средств на реконструкцию крыши и колокольни... И вполне возможно, что через некоторое время в 98 км от столицы начнёт свою работу одновременно исторический и весьма современный культурно-религиозный центр. Так или иначе, но связанный с именем Кр.Баронса. ( фото )
Могила Юриса Барона по понятным причинам не сохранилась. Семья жила трудно и никаких средств на увековечивание его памяти у них не было. К тому же через год Энгеле с четырьмя детьми переехала жить в Валпене, находящееся на расстоянии 120 км. от Иле. А так как у сельских жителей в те времена не было документов, подтверждающих их личность, то им запрещалось удаляться от места жительства более чем на 30 вёрст. И потому вполне возможно, что в последний раз на могиле Юриса его близкие побывали перед их отъездом на новое место жительства. И в результате место захоронения оказалось утраченным.
В 1985г. перед входом на кладбище установлен памятный камень с надписью: “Šeit Īles kapos atdusas latvju Dainu autora Krišjāņa Barona tēvs Juris Barons”
Стиль изготовления и качество гравировки говорят о том, что этот памятник изготовлен не профессиональным гравёром, а неким любителем, посчитавший нужным уважить память родителя Отца дайн. А вот сам текст, в котором Кр. Баронс назван "автором дайн", говорит о весьма скромном образовании автора или заказчика этого памятника. И согласитесь – как символична и ценна подобная память! Кр.Баронс старался для всего народа – и вот кто-то именно из народа откликнулся и уважил его старания. ( фото камня )
Старшие сёстры Кришьяниса никогда не занимались простой крестьянской работой, а, видимо, находясь на хорошем счету за аккуратность и ответственность, всегда работали в услужении у барона Остен-Сакен. Да и сама Энгеле тоже была на небольшой, но руководящей "должности". И поэтому в Иле члены семьи жили в разных местах: в усадьбах "Upesmuiža" ( "Druvas" ), "Tešaiņos" и "Ciroles". А родители и младшие дети жили в усадьбе "Eglājos", не сохранившейся до наших дней. Теперь на том месте находится дом "Burtnieku", возле которого установлен памятный камень с надписью:
( место для фото )
V. Этнические корни семей Барон и Брикштис.
Усадьба "Пладарас" принадлежала семье Барон как минимум начиная с деда Мартина. И если следовать традиции, то скорее всего фамильный дом должен был наследовать старший из живущих сыновей Барон, т. е. именно Юрис. Но после смерти отца это право перешло к его второй жене, имя которой исследователями старательно замалчивается. И, видимо, Юрис и его младший брат Ансис ещё несколько лет проживали в бывшем родительском доме. Юрис батрачил, а Ансис работал в имении местного помещика при лошадях. И оставаясь холостым и бездетным умер 20 февраля 1843г.
Согласно архивных данных после женитьбы на дочери хозяина усадьбы "Аяслауки" (это название встречается в написании "Алеслауки" и "Алислауки"), Юрис с женой вначале обосновались на жительство в усадьбе "Пладарас". При этом Энгеле работала в услужении при усадьбе "Майкужас".
В "Пладарас" родились первые четверо их детей. Затем ещё трое в "Майкужас". А вот самый младший, Кришьянис, появился на свет уже в доме для слуг при усадьбе помещика Струтеле.
В те времена семейному батраку предоставлялось не только жильё с необходимыми хозпостройками, но и надел земли, с которого можно было содержать семью и прокормить скотину. А за это батрак работал на хозяина жилья и на хозяина земли. Землевладельцем чаще всего являлся местный титулованный помещик, а усадьбу и прилегающую к ней землю мог арендовать какой-либо свободный крестьянин, скорее всего так же из пришлых переселенцев. И потому среди владельцев и арендаторов усадеб встречаются сплошь принятые среди германцев имена. Так, имя Энгеле произошло от “Angelika”, имя Юрис – от "Jurgen", Кришьянис – от "Kristian", Маде – от "Magdalena", Лизе – "Elizabete"...
И арендаторы и батраки были лично свободны, однако находились на разных ступенях социальной лестницы.
Ещё существовала практика расселять заслуживающих доверия крепостных на хуторах, получая с них доход в виде содержания хутора и обработки прилегающей к хутору земли. Но при этом крайне сомнительно, чтобы этим крепостным было доверено нанимать на работу батраков. Ведь для этого требовалась предприимчивость, ответственность и некий уровень образования. А развивать подобные качества в рабах-крепостных было не в интересах хозяев-помещиков.
Что касается Энгеле, то из сохранившихся документов известно, что усадьбой "Алеслауки" владели и её отец, Янис Брикштис (1759-05.05.1813) и её отчим Вилюмс Брикштис (1752–1816). А до них её дед Фрицис Брикштис (1723–1788). И всё это было задолго до отмены крепостного права.
Юрис и Энгеле обвенчались 17 сентября 1816г., а первая их дочь родилась 07 августа 1818г. Учитывая, что об отмене крепостного права в Курляндии было официально объявлено только 30 августа 1818г., то из всего сказанного можно с огромной долей вероятности утверждать, что Юрис Барон, Энгеле Барон (dz. Brikšķa) и все их предки никогда не состояли в крепостной зависимости и всегда были лично свободны. А значит, скорее всего, являлись потомками пришедших на эти земли колонистов из Западной Европы.
На германское происхождение членов рода Барон указывают и имена, получаемые ими при рождении. Среди которых очень часто встречаются не только двойные, но и тройные и даже четверные имёна. А это уже выраженно германская традиция. Вот какие эмоции вызывают у вас следующие имена: Līna Šarlote Jēkabsone, Biruta Anna Ērglis и Lidija Fanija Ženija Podniece? А это невестка и внучки Кр.Баронса. А вот Pauls Arnolds Barons -- это уже внук.
И вполне логично предположить, что карьерный рост Юриса так же связан с его происхождением. И пускай он оставался неграмотным, но неграмотный немец и неграмотный в недавнем прошлом крепостной скот-латыш ( а именно так столетиями пришлые германцы относились к потомкам порабощённых коренных жителей) -- в глазах помещика-немца далеко не одно и тоже. Ведь став старостой поместья Юрис перешёл в положение нанятого управленца, своеобразный сельский мидл-класс.
К "плюсам" принадлежности к доминирующей в социуме нации в описываемые нами времена относились и возможности достижения более высоких результатов в выбранной сфере деятельности. И тут у представителей семьи Барон опять всё сходится в точности. Исследователи в один голос утверждают, что из корня Юриса и Энгеле выросли здоровые и жизнеспособные побеги. Среди их потомков основатель национальной стоматологии врач Карлис Баронс(1865 - 1944), первый архиепископ лютеранской церкви Латвии Теодорс Гринбергс (1870-1962), учителя, литераторы, обеспеченные и даже зажиточные хозяева усадеб.
Но... Никак нельзя сказать, что только потомки семьи Барон являли столь уникальные результаты. И если рассмотреть историю других семейств, с которыми породнились Барон, то там заметна точно такая же тенденция: не богатые, но всегда лично свободные... германские корни происхождения...большое количество потомков... высокие достижения в выбранной сфере деятельности...заметное социальное положение...
И при этом ещё одна заметная общая тенденция – вступать в родство с такими же бывшими пришлыми германцами... Посмотрите в интернете на родовые деревья семей Адамович, Дравниек, Треуер, Кронберг, Плуге, Фрейвалд, Барон...Вплоть до 40-х годов прошлого века всё как под копирку.
И, кстати, само наличие родового древа уже говорит о стабильности и планируемости строительства семейного клана. Невозможных в условиях рабской зависимости от воли помещика-владельца. А историю некоторых перечисленных нами семейств удаётся проследить ещё с середины XVIII в.
Ещё одним доводом в пользу нашего предположения о происхождении членов семейства Барон является отношение к ним со стороны окружавших их немцев, не скрывавших своей национальности.
Так, в 1944г., при отступлении из Латвии германских войск, был эвакуирован в Германию первый, скандально назначенный архиепископом лютеранской церкви Латвии, священник Теодорс Гринбергс. Который умер уже в западногерманском городе Эсслинген-на-Неккаре в 1962г. Авторы публикаций утверждают, что вывезен он был чуть ли не насильно! И при этом наделён всеми необходимыми документами и правами.
Известны несколько не прямых родственников Кр. Баронса, репрессированных Советской властью в 1939–41 гг. И самой заметной фигурой среди них, возможно, является Людвиг Эрнест Адамович (23.09.1884 -19.08.1943), занимавший пост министра образования Латвии в 1934-1935гг. Теолог, лютеранский священник, выходец из семейства Адамович, с которыми Кр.Баронс породнился через сестру Лизе.
И только один, возможно, прямой родственник Кр.Баронса, воевавший против гитлеровцев во время Второй мировой войны. Его звали Волдемарс Баронс (1911–1944), он был заместителем командира Западно-Курземского партизанского отряда и погиб 16 декабря недалеко от Айзпуте. И, вполне возможно, был одним из потомков брата Ансиса Баронса, некогда проживавшего в Нигранде. Но никакой информации, подтверждающей это предположение, нами не найдено.
Мы уже упоминали фамилии, которые появились у сестёр Кр.Баронса после их замужества. А вот уже их дети и внуки становились Витолберг, Липенберг, Мартинфелдс, Кронберг, Хейден, Гринберг, Фрейнберг, Блумберг, Грасманис, Штейнберг, Розентал, Трейманис, Даненбергсон...
Конечно, можно возразить, что немецкоязычные имена-фамилии крепостным латышам давались при рождении под давлением помещиков и священников, стремившихся онемечить потомков коренных жителей. Но, во-первых, это уже говорит о реальной национальной политике пришлых завоевателей, стремившихся уничтожить в народе остатки памяти о трагичности происходивших исторических событий. Во-вторых, это ещё раз демонстрирует реальное отношение выходцев из Европы к аборигенам. И, в-третьих, это ничуть не доказывает именно этнически латышское происхождение носителей этих имён-фамилий. Ведь если немцы стремились назвать на немецкий манер местных аборигенов, то уж сами себя они тем более называли по-немецки.
И потому решающим фактором при определении истинного происхождения логично считать информацию о древности происхождения и роде занятий исследуемого лица. Вот для примера: жена Кр.Баронса, родившись в 1838г., была дочерью освобождённых от крепостной зависимости крестьян. И что мы о них знаем? Ничего. Даже от самого Кр.Баронса — литератора, журналиста, исследователя. Ни про место захоронения тестя и тёщи, ни о других, возможно, их детях и родственниках. Ни-че-го...
Посудите сами. Вы счастливо женаты, крепкая семья, любимая жена, дети, внуки. Уважительные, проверенные десятилетиями доверительные отношения... Но на могиле матери мужа устанавливается привезённый из Санкт-Петербурга белоснежный мраморный крест с богатой гравировкой. При этом про родителей жены никто ничего даже и не знает. Да и про родственников тоже. А жена и не обижается... Почему? А просто нет информации, не сохранилась. Не принято было сохранять...
И очень похоже, что подобного рода информацию для истории никто не сохранял ПРЕДНАМЕРЕННО. Чтобы в будущем было проще в выгодном свете интерпретировать реально происходившие события. А германцы на территории Прибалтики действовали по-хозяйски расчётливо и на перспективу...
А если перспектива обещала неминуемый передел власти и собственности, то логично было заранее предусмотреть возможность контроля над подобными процессами. Ведь вся история национально-освободительных движений построена на ПРАВЕ тех, кого больше, кто сильнее или тех, кто здесь был изначально... А изначально были балты, балто-славяне, славяне, курши и ливы. Поэтому сначала их массово уничтожили, а потом оставшихся назвали "латышами", добавив к ним ещё и всех тех западноевропейских переселенцев, которые пришли на эти земли вместе с германскими войсками.
А с середины XIX века, на волне движения младолатышей, внедрили в нарождающуюся политическую нацию ещё и различных уровней управленцев. Правда ценой такого внедрения было обязательное принятие новой реальности: вы больше не немцы, вы теперь латыши...
Как показала история далеко не все сумели эту реальность принять, что и привело к массовой репатриации балтийских немцев в 1939 и начале 1941годов обратно в "Vaterland".
Другое дело, что очень похоже,что оставшиеся таки не забывают своих корней...
VI. А почему пирамида?
Пирамида – и Латвия... Казалось бы, что тут может быть общего. Пирамида – и Египет, Мексика, Южная Америка, Китай... Но Латвия...
Что мы знаем о свойствах пирамид? В пропорционально спроектированной и должным образом сориентированной пирамиде возникают энергопотоки. Приводящие, в свою очередь, к изменению привычных пространственно-временных характеристик; создающие зоны с аномально изменёнными свойствами материалов и необычно протекающими процессами... Причём строители пирамид, в перечисленных нами частях света, о этих свойствах пирамид знали и сознательно эти эффекты создавали. Но тут уже вопрос переходит в плоскость эзотерики. А вот строители латвийской пирамиды в Валпене тоже стремились к подобного рода эффектам или ими двигали какие-то другие расчёты?
Ведь для достижения поставленной цели вполне можно было обойтись привычными латышскому менталитету формами. Например: на территории волости Дундагас находится мыс Колка. А это одно из самых изотерически насыщенных мест Латвии, если даже не самое изотерическое. Интернет пестрит сравнениями мыса Колка с Кольским полуостровом, а Балтийского моря с морем Белым. На этой территории издревле жили ливы, а на Беломорье – поморы. И потому образ каменной ливской ладьи, ориентированной через мыс Колка на Балтийское море, а далее через Кольский полуостров и Белое море на мифическую Гипербарею – это просто классика жанра. Ведь какой смысл вкладывался в постройку каменной ладьи? Единство Души и Бога... возвращение к Истокам... бессмертие Жизни...
Или, например, мистические скандинавские каменные лабиринты. Ведь если выложить валуны, из которых построена пирамида, в некую спираль, то общая длина составила бы никак не меньше сотни метров. И благодарные туристы охотно проходили бы в полнолуние этот лабиринт под ритмичные удары бубна... Или в лиговскую ночь под пение тех же дайн... И по камням лазить безопасно...А если ещё и текст дайн на каждом камне выгравировать...
Согласен, мы несколько утрируем ситуацию. Но представте себе следующее: по центральной части пустыни Сахара движется караван. И вдруг погонщики-бедуины увидели на очередном бархане деревянную лодку. Вот что они подумают об увиденном?
А ведь для этнического латыша каменная пирамида на краю болота, что для этнического бедуина – деревянная лодка в песках... И дело не столько в уровне образования, сколько в здравом смысле. Эта статья пишется в первые дни 2023г., и мировые события наглядно показывают, что образованность от самоуничтожения никак не спасает... Только здравый смысл.
Из воспоминаний самих авторов артобъекта известно, что идея пришла Иманту Зиедонису (лат. Imants Ziedonis 03.05.1933-27.02.2013) в 1980г. Пять лет ушло на подготовку. И ещё пять лет скульптор Вилнис Титанс (лат.Vilnis Titāns 26.07.1944-10.06.2006) строил пирамиду из валунов. Выкопанных во время мелиоративных работ на окрестных полях.
Согласно задумке авторов монумента на нескольких валунах выгравированы названия окрестных усадеб, навсегда исчезнувших в потоке событий последнего столетия, но существовавших во времена Кр.Баронса. А на одном из верхних камней выгравирован текст дайны:
Aiz visiem putniņiem.
Dievam gudris padomiņis
Aiz šo visu pasaulīti.
Не вдаваясь в художественную глубину творческого замысла, отметим, что тем самым подразумевается возможность подниматься по камням пирамиды на её вершину. Ведь как иначе можно эту дайну прочитать?
Кстати: окружность основания пирамиды около 40 метров, диаметр 12 метров, высота около 10 метров. Если пересчитать объём привезённого материала, то получится никак не меньше 300м3. А масса около 1000т. Т. е. на 10-тонных грузовиках никак не меньше 100 поездок по сельским, не предусмотренным для подобных нагрузок, дорогам. И значит, скорее всего, использовались трактора. Которых за 5 лет строительства пирамиды сменилось несколько. Вместе с водителями.
Только вот что это был за материал? С внешней стороны видны только камни. А вот что внутри? Мы не нашли никаких свидетельств того, как на самом деле устроена пирамида изнутри. Что наполняет её внутренности. И если, к примеру, камни уложены только снаружи, а внутренности заполнены щебнем, а может быть схвачены ещё и раствором...А может быть туда залит только бетон... Тогда всё получится значительно проще, особенно при наличии экскаватора.
Вилнис Титанс работал вахтовым методом, приезжая на стройку раз в год на две недели, в июле. С учётом подготовительного периода – семь лет подряд. И надо думать, что проводил на объекте день и ночь. И так же работали водители техники. Думается, что даже и по выходным. И логично предположить, что не "за бесплатно". Ведь это колхоз, где – как известно – летний день год кормит.
Да ещё подъёмный кран: сначала загрузить, а потом разгрузить... А потом уложить в пирамиду... А оплатить работу нескольких квалифицированных водителей это значит провести все эти затраты через бухгалтерию. А ведь ещё надо найти, обследовать, отобрать нужный материал... Необходим передвижной компрессор, сварочный аппарат, бетономешалка...И нужны ещё как минимум один стропольщик и один подсобник.
За три недели работы над этой статьёй нам удалось обнаружить в интернете только одну фотографию, сделанную во время строительства пирамиды. Фото датировано 1985 годом и иллюстрирует укладку самого нижнего слоя камней в основание пирамиды. А вот использовались ли строительные леса при укладке более высоких ярусов пирамиды сказать невозможно. И если использовались, то кто их устанавливал и разбирал? Фотографий или не сохранилось или они не афишируются.
При этом, если внутренности пирамиды заполнены щебнем и цементным раствором, а внешние камни соединены между собой арматурой, то тогда форма становится монолитной и вполне можно обойтись без строительных лесов. Да и без фундамента, так как его функцию будут выполнять те 113м2 основания пирамиды, которые заявлены в параметрах построенного объекта. Но это если не соблюдать строительных норм, согласно которых перед началом работ необходимо подготовить строительную площадку. Затем подготовить фундамент или хотя бы забутовку из щебня и небольших камней с песком... А перед этим убрать и вывезти чернозём... Т. е. деньги, деньги, деньги...
Глядя на общий вид пирамиды заметно, что сложена она достаточно пропорционально. А это значит, что при укладке камней велось постоянное наблюдение и коррекция работ со стороны. Следовательно, был ещё как минимум один рабочий, следящий за укладкой камней. Которые нужно было постоянно подбирать в соответствии с тем местом, на которое укладывался каждый конкретный камень. Который после этого ещё предстояло как-то закрепить. Причём "как-то" – это потому, что делать это можно было только по месту, исходя из формы каждого конкретного камня.
Вот только представте себе, как укладывались камни на средней и верхней части пирамиды. Очевидно, что для этого необходимо твёрдое, а лучше монолитное внутреннее наполнение пирамиды. А в противном случае всё очень и очень рискованно. И теперь ответьте на простой вопрос – а какому инспектору по технике безопасности при проведении строительных работ захочется за всё это отвечать? В прямом смысле "ходить под статьёй"? Ведь существуют такие понятия как "техника безопасности при строительстве и эксплуатации объектов культурного назначения". И тот, кто сталкивался с требованиями, предъявляемыми при установке хотя бы детской горки в городском парке, хорошо представляет себе объём проблем, с которыми должны были столкнуться изготовители этого культурного объекта. Но не столкнулись... И логично предположить, что не потому, что все ответственные лица закрыли глаза на происходящее. А потому, что был найден разумный и долговечный вариант исполнения работ. А ведь общая масса пирамиды, повторимся, около 1000т. И это без фундамента.
Далее: строитель обязан следить за тем, чтобы территория строящегося объекта не представляла опасности для окружающих. А это значит – забор, предупредительные знаки и охрана. На всё время строительства. При этом должно быть ответственное лицо на случай ЧП. Вплоть до уголовной ответственности. А при описываемом нами варианте строительства после очередного этапа работ на месте стройки оставалась очень ровная верхняя площадка и монолитно скрепленные между собой камни внешних стен. Которые гарантированно выдерживали любые нагрузки, если кто-то по ним взбирался на верхнюю площадку. Всё логично.
У подобного рода объекта культуры должен быть собственник. А значит необходимо документально зафиксировать источники происхождения строительных материалов и затраченные на строительство средства. И поставить этот объект на баланс собственника. И платить с этого налоги государству. Или передать объект государству и таким образом официально вывести из-под налогооблажения. А нарушение финансовой отчётности влечёт за собой уголовную ответственность. И с ОБХСС в советское время никто особо спорить не рисковал. И все эти вопросы решались на уровне колхоза, которому всегда нужны материалы для строительства и ремонтов. Или на уровне районной власти. Проблемы начинаются позже.
Первое. Пирамида открыта для лазания по ней любознательных туристов. И в сухую погоду, и в дождь, и в снег... И падение по голым камням с высоты в 10 м. может быть весьма травматичным. И будь это природный объект – то и ладно: сам залез - сам нарушил технику безопасности - сам упал - сам виноват - сам и лечись. А как будет решаться вопрос, если подобное случится в наши дни?
Второе. Есть ещё и другие требования и ограничения, за исполнение которых должны нести ответственность заказчики, проектировщики, строители и эксплуатационники подобных объектов. Ведь перед подобным строительством, в обязательном порядке, заказчику необходимо получить "Строительное задание". Частному лицу или организации. На чётко определённый действующим законодательством срок. А кто был заказчиком? И кто разрабатывал и утверждал проект? И существует ли этот проект в реальности? И не местная ли власть, в далёком 1980г., озаботилась столь неоднозначным для неё вопросом?
И теперь гипотетический вопрос к нашим читателям: как вы думаете, тесная связь с советской властью имела место быть или мы должны поверить, что местные власти десять лет не знали, что происходит на территории колхоза "Dundaga"? И не про этот ли случай Имантс Зиедонис высказался, что для достижения поставленной цели необходимы два условия – воля и провидение...
Но тогда получается, что в роли "провидения" выступила именно уходящая с этих территорий советская власть... И согласитесь, очень любопытно, для чего эта пирамида так понадобилась советской власти? И почему не каменная ладья, не мост, не лабиринт, что было бы намного дешевле и быстрее? Но раз экономить не стали, значит решено было строить именно пирамиду. Почему?
И ещё один вопрос. Публичные проекты принято реализовывать, приурочивая их открытие к громким, ярким датам. А в 1985г. исполнялось 150 лет со дня рождения Кр.Баронса. И в Риге, кстати, на бывшем "Большом" ("Немецком") кладбище к этой дате полностью реконструировали место захоронения отцов первой Атмоды – Кр.Валдемарса, Кр.Баронса и Фр.Бривземниекса. А вот в Валпене первых пять лет ушло на подготовку, а к строительству приступили только в 1985г. Как будто чего-то ждали...
Имантс Зиедонис окончил филологический факультет Латвийского университета (1959г.), а затем и Высшие литературные курсы при институте мировой литературы им. М. Горького в Москве (1964). И он никак не мог не знать, что у каждого слова есть значение; у каждой цифры – свойства; у каждой формы – содержание; у каждого поступка – цель. А всё вместе являет собой некий СМЫСЛ, объединяющий даже разнонаправленные усилия. В режиме причинно-следственных связей...
При этом, будучи профессиональным поэтом, прозаиком, актёром и режиссёром кино, он наверняка знал и применял на практике художественные приёмы, позволяющие эффективней проявить авторский замысел. Используя сочетания звуков, символов, цвета... И уж тем более форм при создании искомого oбраза и передачи xудожественной идеи в скульптуре. Или тогда чему учат в творческих ВУЗах?
И если исследовать интересующий нас вопрос с этой точки зрения, то весьма любопытно звучат слова, сказанные И.Зиедонисом по поводу строительства данного сооружения: "Мы построим одиннадцатиметровой высоты пирамиду из полевых валунов в Валпене возле пруда, где когда-то маленький Кр.Баронс и другие мальчики-пастухи катались на самодельных плотах. Это память о народных песнях и серых камнях Дундаги."
/ лат."Mēs uzkrāvām vienpadsmit metru augsto Dundagas laukakmeņu krāvumu Valpenē pie dīķa, kur kādreiz mazais Krišjānis Barons un citi ganu puikas ar paštaisītu plosteli vizinājās. Tā ir piemiņa tautasdziesmai un Dundagas pelekajam akmenīm". Imants Ziedonis /.
Если воспринимать сказанное образно, то масштаб проделанной работы как-то не вяжется с заявленным смыслом, подлежащим увековечиванию. А если воспринимать сказанное дословно, то уже не приходится сомневаться, что изначально и осознанно планировалось строительство именно пирамиды. Да ещё и с конкретно заданными параметрами.
А если поинтересоваться значением числа "11" в нумерологии, то на основании всего сказанного вполне можно предположить, что авторы создавали не просто очередную парковую скульптуру, а конкретный артефакт. Но тогда и с некой конкретной целью...
И тут, на четвёртой неделе составления этого материала, из бездонных глубин интернета всплыла информация, на основании которой можно предположить, что место постройки пирамиды выбиралось не только по причине того, что Кр.Баронс прожил здесь два года своего детства. Но ещё и потому, что это место является сильной энергетической точкой планеты. Сравнимой с латвийским Покайне (лат. Pokaine)... Ну а если на таком месте поставить пирамиду...
Но тогда уж следует вспомнить и о том, что электромагнитные импульсы в пирамидах могут передаваться в изменённых, по сравнению с привычной нам средой, состояниях. И вполне возможно, не в самой полезной для здоровья наших организмов частотности... И скульптор В.Титанс, занимавшийся непосредственным монтажом каждого камня в стенах этого артефакта, скончался в возрасте 61 года... Хотя, если судить по его фотографиям из того же интернета, особо болезненным не выглядел...
Учитывались эти подробности при реализации творческого замысла двух художников или нет – однозначно сказать нельзя. Но смысл в своей работе они явно видели, а власть им в этом явно помогала. Да и не стали бы два талантливых, творчески мыслящих, зрелых мужчины столько лет заниматься бессмысленной работой по перекатыванию с места на место многотонных камней. А государство не стало бы тратить ресурсы...
Вот потому и любопытно узнать ответ на вопрос: а почему пирамида?





Что касается сегодняшнего Валпене, а во времена Кр.Баронса "Valpenes pusmuiža", то это уже больше этнографическое, чем жилое место. Уж если в Дундаге, согласно официальной статистике, за 2022г. население уменьшилось на 58 жителей, то подобная тенденция проявляется и во всём Дундагском крае...
Тот дом, в котором два года своего детства прожил Кр.Баронс и почти 40 лет его мать Энгеле, в 30-х годах прошлого века латвийское государство пыталось купить для организации музея. Но безуспешно. А в период между 1974/75 гг. он сгорел. И никаких напоминаний об этих событиях так же не сохранилось. Теперь здесь всё связано с пирамидой...
VII. Школа Кубалу (“Kubalu skola”)
Это действительно интересная история, берущая своё начало в 1838 году и продолжающаяся — как это не удивительно! - до сегодняшнего дня. Это богатая, живая традиция общения многих поколений местных жителей. Объединённых общими событиями, происшествиями, делами и годами жизни, прожитыми рядом друг с другом. Это музей, главная особенность которого не собранные и сохранённые старые вещи и документы, а живое общение тех, кто когда-то прикоснулся к этому ощущению общности и родства...
В интернете много информации о работе музея и о тех, для кого эти стены перестали быть чужими с момента, когда они впервые пересекли школьный порог. И мы никак не сможем рассказать о школе Кубалу лучше тех, кто посвящает этому свою жизнь...
И потому советуем нашим читателям проявить активность и набрав соответствующий адрес зайти на сайт "Kubalu skola" и откровенно позавидовать тем, у кого в жизни случилось такое событие – МОЯ ШКОЛА.
Информации в интернете очень много, каждый год в школе-музее проходят несколько запоминающихся мероприятий. Но повторимся: приехать и посмотреть, как это привычно делать в абсолютном большинстве известных нам музеев, в Кубалу нечего. Здание школы ценно не музейной тишиной, а волнами эмоций любви и дружбы своих учеников и их потомков. Живущих в разных местах Латвии и зарубежья. Но не забывающих о своём общем НАЧАЛЕ. И это более, чем достойно уважения...
В свою очередь, согласно заявленной темы, нас будут интересовать только некоторые подробности школьной истории. А именно:
После переезда из Иле на жительство в Валпене, одиннадцатилетний Кришьянис был определён на учёбу в народную школу Кубалу, в которой и проучился два зимних сезона. И каждый учебный день он, вместе с другими детьми примерно такого же возраста, пешком проходил по 6 км от Валпене до усадьбы Кубалу, где находилась школа, а затем обратно домой. Что для сельских детей являлось абсолютно привычным делом.
Нужно отметить, что в эти годы его учителями были не кто иной как сам Эрнестс Динсбергс (12.01.1816-1902) и будущий младолатыш, поэт, публицист Фридрихс Малбергс (05(01?).01.1824-09.03.1907). Оба учителя были местными жителями и информацию о них мы предоставляем отдельно. (сноски на темы )
Народная школа Кубалу была расчитана лишь на упрощённый начальный уровень образования, что для большинства сельских детей являлось пределом возможностей их семей. Но подросток Кришьянис показывал настолько хорошие результаты в учёбе, что Эр.Динсбергс попытался уговорить мужа сестры Кришьяниса Кристины, управляющего усадьбой Валпене Карлиса Кронбергса, дать возможность Кришьянису учиться дальше. И хотя семья жила трудно, но Карлис Кришьянису помог и отправил его в уездное училище в Виндаву (Вентспилс). И на этом совместная история Кришьяниса и школы Кубалу заканчивается.
Другое дело, что в разное время в этой школе работали учителями несколько родственников Кр.Баронса по его сёстрам – Лизе Адамович и Марии Дравниекс. Усадьбы Дингу ("Dingu") и Кужниеки ("Kužnieki"), где жили семьи сестёр, находились совсем поблизости от школы и учительские традиции в семьях были весьма крепки. Причём настолько, что сын учителя школы Кубалу Яниса Адамовичса (1858-1930), лютеранский священник Людвигс Эрнестс Адамовичс (лат. Ludvigs Ernests Adamovičs/ 23.09.1884-19.08.1943), даже был министром образования в 1934-1935гг.
Некоторые представители семьи Адамовичс даже жили и рождались при школе Кубалу, а затем так же становились местными учителями. А представители семьи Дравниекс жили в усадьбе Кужниеку, совсем поблизости от школы. И так же по много лет здесь работали.
Те, кто знаком со спецификой работы подобных сельских школ, помнят, как в одном большом помещении на двух-трёх разных рядах размещались ученики разных по возрасту классов. И уроки для них проходили одновременно, только по разным возрастным программам. И все друг друга знали и друг другу помогали.
И точно также учителя, сменяя и подменяя друг друга, проводили одновременно уроки в разных по возрасту классах и по разным возрастным программам. Одна большая семья...
Нынешнеее здание школы было построено в 1843г. и на сегодняшний момент является старейшим в Латвии деревянным зданием школы, построенным из горизонтально уложенных брёвен. Согласно планировке в школе было два больших класса для школьных занятий и традиционное печное помещение посредине здания, в котором практически постоянно поддерживался живой огонь, нагревалась вода и готовилась еда. А само учебное заведение к моменту своего закрытия было школой-семилеткой.
Школа проработала вплоть до 1964г. В дальнейшем здание использовалось в качестве хозяйственной и жилой постройки. В частности, летом здесь жили приезжавшие на прополку сахарной свеклы украинцы и гуцулы. А в отдельной комнате хранились оставшиеся от школы вещи, перешедшие в дальнейшем в собственность музея. Как и хозяйственные постройки, находящиеся рядом со школьным зданием и объединённые вместе с ним в единый музейный комплекс. Переживший две мировые войны и семь смен государственного устройства.
Здание многократно ремонтировалось и перестраивалось, однако на данный момент выглядит вполне аутентично. Даже крыша покрыта не современными материалами, а традиционной для прежних времён дранкой. С 1992г. и здание и земля, на основе исторической преемственности, принадлежит Дундагской волости. А с 13 мая 1972г. носит общее название "Кубалу школа-музей Ернеста Динсбергса".
Повторимся ещё раз – это живой организм, а не пыльные экспонаты. Хотя и таких здесь насчитывается около двух тысяч. В том числе и мебель, собственноручно изготовленная Эр.Динсбергом... Но в первую очередь это традиции и дух школы Динсберга. И те, кто эти традиции сохраняет. Пожелаем им удачи и успехов!



























VIII. Уездное училище Виндау (Вентспилса)
Проучившись 2 зимних периода в народной школе Кр.Баронс показал настолько хорошие результаты, что в семье решили дать ему возможность учиться дальше.
В те времена начальное образование для сельских и городских детей заметно отличалось между собой. Двухлетняя народная школа, финансируемая землевладельцем, предполагала условную ликвидацию безграмотности: проучившийся в ней два зимних периода выпускник умел читать и писать на латышском языке, знал счёт, обучался "Закону Божьему" и получал начальное представление о географии, истории, литературе... А так как не существовало единых педагогических программ, то дидактические вопросы учителям зачастую приходилось решать самостоятельно.
Учительские семинарии были организованы несколько позже: Лифляндская в Валмиере в 1839г., а Курляндская в Ирлаве в 1841г. При этом обучение учителей проходило только на немецком языке. Более того, преподавание русского языка в народных школах того времени категорически, под страхом наказания, запрещалось. И потому не удивительно, что учителями в абсолютной своей массе становились этнические немцы.
При этом уездные училища Дерптского округа, открывавшиеся в уездных городах, подразумевали 3-летнее начальное образование для детей купцов, мещан, ремесленников и вообще "всякого звания" и являлись подготовительным этапом для поступления в гимназию. Полный 7-летний курс которой, в свою очередь, являлся подготовительной ступенью перед поступлением в университет. И предназначался, в первую очередь, для детей дворян и чиновников.
В уездном училище, куда во времена Кр.Баронса принимались только мальчики, преподавались: Закон Божий, церковная история, всеобщая и русская история, география, русский язык и грамматика, родной язык и грамматика, чистописание, арифметика, геометрия до стереометрии включительно, черчение и рисование. А про латышский язык даже не упоминалось.
В жизнеописании Кр.Баронса указывается, что именно в это время он в течение полугода выучил русский язык. Но эта информация выглядит весьма маловероятной по двум причинам:
- во-первых, изучение было рассчитано на весь срок учёбы в училище. И первичные навыки чтения и письма, которые он, возможно, и мог получить за полгода, ещё не говорят о реальном знании языка.
- во-вторых, для самостоятельного изучения необходимы весьма специфические знания в области методики изучения языков... Нужен доступ к необходимой литературе. А откуда они могли появиться у 12-летнего деревенского подростка? И почему кто-то из преподавателей должен был бесплатно с ним заниматься?
Так что скорее всего изучение русского языка продолжалось весь срок нахождения в этом учебном заведении. Да и всю последующую жизнь, надо полагать...
А вот какой родной язык изучал Кр.Баронс и на каком языке преподавались остальные общеобразовательные предметы – это вопрос риторический. И в курляндском Виндау, и в Лифляндии, образовательный процесс происходил на немецком... Да и язык домашнего общения, надо думать, в семье Барон был именно немецкий. Или немецкий и латышский. Согласно действовавшей тогда среди дворян политики онемечивания коренного населения.
А ещё менее вероятными являются утверждения авторов отдельных публикаций, что уже в период учёбы в училище Кр.Баронсу приходили идеи необходимости борьбы за право просвещения для простого латышского народа. Ведь интеллектуальный уровень учащихся соответствовал уровню второго-третьего класса пройденной каждым из нас начальной школы! И деревенскому мальчишке Кришьянису на тот момент было 12–13 лет. И самый крупный город, какой он на тот момент видел в своей жизни, был этот самый Виндау. О какой борьбе может идти речь?
Именно с периодом учёбы в уездном училище связан, якобы имевший место быть, случай, оказавший на Кришьяниса судьбоносное влияние. А именно: согласно легенде однажды училище с проверкой посетил генерал-губернатор Прибалтики А.А.Суворов, внук великого полководца А.В.Суворова. И каким-то образом мальчик Кришьянис заметил ошибку в чьих-то арифметических расчётах... И не испугался эту ошибку исправить... И губернатор этот поступок за дерзость не счёл... А наоборот, обратился к помещику, на землях которого жило семейство Барон, с предложением обеспечить возможность талантливому ученику продолжить учёбу...И помещик согласился... И хотя делал это не долго, но на самый начальный этап учёбы в Митавской (Елгавской) губернской гимназии, где Кр.Баронс проучился три или четыре года, парню хватило...
Мы столь скептично относимся к реальности этих событий потому, что разброс дат, когда это, якобы, происходило, составляет целых четыре года. Указываются, возможно и ошибочно, 1848–1852 гг. И очень многое за эти годы должно было измениться... Но в жизнеописаниях Кр.Баронса авторы раз за разом цитируют друг друга.
Да и вообще: биография Кр. Баронса, особенно его детские годы, выглядит совсем не убедительно. Авторы публикаций позволяют себе весьма вольно обращаться с датировкой происходивших событий, не придавая значение их логике. Ну а если такое происходит с датами, то почему не может и с фактами? Ведь мы сейчас говорим о деревенском мальчике, который, по утверждению самих публицистов, немецкому языку ..."обучался у церковного причётника “, который обучал безграмотных сельских детей читать и говорить по-немецки. При этом сам ...” обо всём остальном, не имея никакого представления". А обучать иностранному языку он, значит, знал как! И дидактику, и методику, и грамматику... Как-то не верится.
Читая жизнеописание Кр.Баронса от Саулцерите Виесе (в дальнейшем С.В.) мы узнаём, что может быть достаточно несколько месяцев, чтобы на слух выучить немецкий язык, а затем за два зимних сезона – грамматику своего родного латышского... А ещё один исследователь добавляет, что после этого Кришьянис за полгода изучил русский... Но тогда вопрос: а откуда у деревенского мальчишки возьмётся словарный запас, образность речи, элементарные познания о описываемых исторических событиях, познания в географии, биологии, зоологии... Или тогда о каком уровне изучения языка мы говорим? Алфавит?.. "Да-нет-не знаю"?... А Народное образование строилось из расчёта на одного только гениального Кришьяниса или так обучали всех деревенских детей?
А вот ещё вопрос: если уездную школу Кришьянис закончил весной 1851 г., а в Митавскую гимназию поступил осенью 1852г., то чем он занимался эти 1,5 года? Ни один исследователь об этой разнице даже не упомянул. А почему? Разве подобные пробелы в образовательном процессе помогают достичь более качественного результата?
Но есть одна гипотеза, где и как Кр.Баронс провёл эти полтора года своей жизни. Она высказана, как это ни странно, в монографии С.В. "Кришьянис Баронс. История жизни". И переписана из знаменитого исследования истории латышской письменной литературы Теодора Зейфертса. И заключается в том, что перед поступлением в уездное училище Кришьянис учился в начальной (“элементарной”) школе Вентспилса... Да-да, она так и пишет в аннотации дат и событий жизни Кр.Баронса на предпоследней странице своего литературного исследования. Но тогда приходится признать, что Кришьянис трижды получал самое начальное образование из всех существовавших на тот момент...А как называется ученик, трижды остававшийся на учёбу в одном и том же классе?
А ведь что значило для подростка Кришьяниса жить и учиться в уездном городе? Это значит полностью самостоятельно себя обслуживать – снимать жильё, отапливаться, покупать и готовить еду, стирать-убирать-вести хозяйство... А организовывать свой учебный процесс? А удостоверяющие его личность документы? Да и так ли безопасно деревенскому мальчишке четыре учебных года жить в городе в одиночку?
Поэтому, повторимся, общепринятая биография Кр.Баронса во многом выглядит надуманной и нереальной. Хотя, конечно, красивой и даже героической. Но похоже именно эту цель "исследователи" и преследовали. Создание легенды.
А что касается ещё какой-либо исторической информации о уездном училище Виндавы, то в интернете нам ничего найти более не удалось. И потому, видимо, что было оно весьма обычным, даже посредственным, учебным заведением. Каким и должна быть обычная начальная провинциальная школа тех лет.
IX. Митавская (Елгавская) губернская гимназия
Мы не знаем где и чем занимался Кр.Баронс 1,5 года перед поступлением в гимназию, но исследователи утверждают, что помещик Гернер (von Herner), владелец имения в Иле, выполнил своё обещание генерал-губернатору А.А.Суворову и оплатил обучение нового гимназиста. Для этих целей было выплачено 183 руб. (для сравнения: через 50 лет, когда по подписке собирались деньги для издания сборника песен-дайн, средний месячный заработок рабочего составлял 7–15 руб.). Правда на этом выплаты и прекратились. Но, похоже, что на первый год учёбы Кришьянису хватило.
Кстати, пока не представляется возможным точно ответить на вопрос, а сколько лет Кр.Баронс учился в гимназии. Так как в разных источниках озвучивается разная информация – или три или четыре.
Восемнадцатилетний юноша старался заработать на учёбу сам. И, во-первых, за особо успешную учёбу несколько семестров получал стипендию. А в летнее время ему удавалось подрабатывать домашним учителем у состоятельных господ.
Во-вторых, среди гимназистов учились, в том числе, обеспеченные, но не стремящиеся к знаниям дети дворян и городских буржуа. Которым Кришьянис, за вознаграждение, выполнял домашние задания. А летом, возвращаясь в Валпене на каникулы, ему удавалось устроиться домашним учителем и давать частные уроки детям с соседних усадеб. Что было вполне логично.
И, в-третьих, опять помогал Карлис Кронберг, муж сестры Кристины. Ведь согласно информации от Т.Зейфертса, Карлис и Кристине были его приёмными родителями.
Нет никакой информации о том, чтобы деревенский парень Кришьянис пытался заработать себе на учёбу простой ручной работой. Видимо к тому времени он окончательно почувствовал себя интеллигентом и впредь занимался только умственной деятельностью. А ведь одно из определений слова "интеллигент" так и звучит: человек, зарабатывающий на жизнь умственным трудом.
Да и вряд ли можно было бы заработать на учёбу что-нибудь копая или строя. Столь велика была в те времена разница в уровне жизни служащих-интеллигентов и рабочих-крестьян.
Заметная странность состоит в том, что в это же время в Митавской гимназии учился и Юрис Алунанс (1832–1864), однако молодые люди – за три года! – умудрились ни разу не встретиться и познакомиться. И это при том, что само здание весьма небольшое, а перерывы в занятиях ученики проводили в одних и тех же местах. Да и библиотека была для них всех местом постоянного посещения. И объяснение С.В. этого обстоятельства специфической манерой подготовки к занятиям со стороны Ю.Алунанса так же не убедительно. Ведь если они оба были настроены на поиски путей просвещения народа, то в надежде обрести единомышленников должны были разговаривать с товарищами по учёбе. И неминуемо встретили бы друг друга, так как одновременно в гимназии училось никак не больше 100 учеников. Но раз уж этого не произошло, то приходится признать, что никакой активности в этих вопросах ни один из них в это время не проявлял. Просто учились и каждый был сам по себе.
Ко всему прочему в описываемые нами времена весь учебный процесс в гимназии проходил исключительно на немецком языке. И если Gustav Georg Fridrich Allunan, только значительно позже ставший Juris Alunāns, а ещё позже и Юрий Андреевич Алунан, был выходцем из этнически германской немецкоязычной семьи и никаких проблем из-за языка обучения не испытывал, то как преодолевал этот языковой барьер якобы этнический латыш Кр.Баронс? И да простят нам искренне верящие в миф о этническом латышском происхождении Отца дайн, но вот перечень предметов, изучавшихся в то время в Митавской гимназии: Закон Божий; философия; греческая и латинская филология; история; статистика; математика; русс.язык; фр.язык; рисование; география; физика; химия; биология; астрономия. И всё это на немецком языке, хотя сам немецкий язык не изучался. Почему? Да потому, что язык требовалось знать на уровне родного, в совершенстве, вместе с научной терминологией. А где и когда Кришьянис мог его выучить до такой степени? Только находясь в родной для него, немецкоязычной среде. И не иначе.
Окончание гимназии "с отличием" открывало перед Кр.Баронсом целый ряд заманчивых перспектив.
Во-первых, в случае поступления на государственную службу он мог претендовать на чин XIV разряда, "каллежский асессор", что сразу переводило его в привилегированный класс и обеспечивало будущее. При этом всего за десять лет до описываемых нами событий было отменено положение, при котором подобный чин позволял претендовать на получение дворянского титула! Заменённого на звание "Почётный гражданин" и позволяющее пользоваться рядом некоторых привилегий.
Во-вторых, он смог, наконец, оформить документы, удостоверяющие личность. И дающие право на беспрепятственное передвижение по территории всей империи и за её рубежами. О чём его деревенские родственники в то время могли только мечтать. Ведь у сельских жителей подобных документов не было и им разрешалось передвигаться лишь в пределах 30 вёрст от места жительства.
А в-третьих, самое главное, сбывалась его мечта о поступлении в университет Дерпта (Тарту). Причём даже без вступительных экзаменов. И выбрав физико-математический факультет Кришьянис на четыре года уехал продолжать учёбу.
Исследователи утверждают, что Баронсу, в какой-то мере, покровительствовал генерал-губернатор А.А.Суворов, вроде бы продолжавший как-то следить за успехами молодого интеллектуала. Мы ничего конкретного по этому поводу сказать не можем. Но, насколько следует из логики событий, помощь могла быть связана с разрешением на время учёбы в гимназии жить в губернском городе без соответствующих документов.
И добавим, что гимназию Кр.Баронс заканчивал привыкшим к самостоятельности, 21-летним мужчиной, осмысленно выбирающим свой жизненный путь. Но обретать полную самостоятельность и финансовую независимость пока не стремился, надеясь на помощь приёмного отца К.Кронвалда, мужа сестры Кристины. И, наверное, на удачу...
Что касается самой Митавской гимназии и того здания, в котором она находилась, то в интернете на этот счёт информации очень много. Учебное заведение оставило некоторый след в истории Российской империи и потому явилось объектом внимания многих исследователей. А здание находится в очень хорошем состоянии, расположено в центре города и, по праву, является одной из визитных карточек Елгавы.
При этом память о учившемся в ней и жившим недалеко от Митавы гимназисте Ю. Алунансе, якобы авторе более 500 слов современного латышского языка, в городе не увековечена никак. А вот Кр.Баронсу посвящены название улицы и бизнесцентра. Но об этом мы напишем в следующих разделах статьи.
X. Учёба в университете Дерпта (Тарту)
Что касается решения Кр.Баронса о продолжении образования, то у нас пока нет ответа на вопрос – а зачем ему это вообще было нужно. Ведь если рассуждать логически: Кришьянис уже взрослый мужчина, которому исполнился 21 год, 10 из которых ему помогают учиться его родственники. Которым и самим всё достаётся через тяжёлую каждодневную работу. Которая, кстати, их совсем не облагораживает и не просвещает, а наоборот – укорачивает дни их жизни...Ведь даже само слово "работа" однокоренное слову "раб"... А на затраченные на обучение Кришьяниса деньги они могли лечиться или учить своих детей. Или улучшать условия своего существования...
И надо иметь в виду, что они помогали своему родственнику, а не старались для всего латышского народа. И по-родственному надеялись, что и им будет оказана необходимая помощь... И не в виде собирания фольклора для будущих поколений, а в виде своевременного возврата взятого в долг и поддержки, в случае необходимости...
И вполне возможно, что в их здравомысленном понимании уровень уже полученного образования был вполне достаточен для того, чтобы становиться на свои собственные ноги. А не продолжать обращаться к родственникам за материальной поддержкой. Даже в летнее, каникулярное время. Когда Кришьянис имел возможность приехать домой и поработать по хозяйству, отрабатывая долги. А он в это время путешествовал по Видземе, собирая материал для книги "Описание нашего отечества". Издание которой в 1859г. никакой финансовой прибыли не принесло. А вот денег, полученных от родственников, вполне возможно, потребовало...
А иначе как можно объяснить описанный С.В. факт, что к лету 1860г. деньги у Кришьяниса абсолютно закончились. И вполне возможно, что с того момента родственники отказались ему помогать. Совсем.
А что сделал Кришьянис, когда из-за отсутствия средств не смог вернуться из Дундаги в Дерпт? Где и как он прожил время до весны 1862г., когда его университетские друзья позвали его в Санкт-Петербург продолжать..."идейную борьбу с прибалтийскими помещиками"?
Из описанного С.В. мы узнаём, что он собрал детей своих родственников и организовал им некое обучение. А вот вопрос: детей всех своих родственников или только тех, кто жил в Валпене? И как долго, а вернее сколько раз, эти занятия проводились? Ведь в шести километрах находилась школа Кубалу, которую посещали все эти дети. И значит Кришьянис организовал нечто вроде "школы воскресного дня"... Редкое для тех мест, интересное, полезное, но очень кратковременное детское развлечение.
А ещё мы встретили упоминание, что некоторое время своей жизни Кр.Баронс прожил в усадьбе Дингу, в семье Адамович. И предполагаем, что произошло это после некоего конфликта с его приёмным отцом Карлисом Кронберг, по какой-то причине переставшим финансово помогать 25-летнему Кришьянису. Которому, возможно, и пришлось искать себе новую крышу над головой...
Очень часто в литературе можно найти примеры, когда одним из лучших качеств народа называют здравомыслие. К этому качеству обращаются власти, политики, общественные деятели... И, если родственники Кр.Баронса проявили именно это качество, то – надо признать – они ничуть не ошиблись. Ведь как показали дальнейшие события, Кришьянису и правда вполне хватило полученного образования, чтобы и газету выпускать; и членом-сотрудником Общества любителей естествознания, антропологии и этнографии при Московском университете стать; и поработать переводчиком в министерстве народного образования России; и прекрасно себя проявить в качестве педагога... И оставить заметный след в мировой истории, исследуя нематериальное наследие латышей в виде дайн. Ну а то, что его родственники могли не хотеть, чтобы всё это делалось за счёт их жизней и судеб их детей – то это их право. И тоже, кстати, вполне здравомысленное.
Перефразируя второй закон термодинамики, от большого тёплого тела (родственники и друзья семейства Барон) к меленькому холодному телу (Кр.Баронс) перестало подаваться тепло. И двигатель академического образования Кр.Баронса остановился.
Кришьянису пришлось перестраивать свои жизненные планы. Можно констатировать, что провидение было на его стороне и в 1862 году университетские друзья позвали его в Санкт-Петербург, где организовали к тому времени выпуск газеты "Pēterburgas Awises". При этом Юрис Алунанс, например, всю жизнь находился на содержании родителей. А после смерти отца даже на иждивении работающей 60-летней матери. И потому заработки не имели для него критического значения. (см. статью). А Кр. Валдемарс работал чиновником в министерстве финансов России. И таким образом доход от продажи газеты, за вычетом расходов и денег на развитие, вполне мог обеспечивать скромные запросы Кр.Баронса. А вот хватало ли этих денег на отдачу взятых на учёбу долгов – мы не знаем. Информации нет.
Но зато мы знаем, что вплоть до возвращения в Латвию в 1893г. Кр.Баронс со своими родственниками не виделся и даже не переписывался. Под разными предлогами, но это факт. И свою мать, умершую в 1884г., он больше никогда не видел. И ни разу не был на могиле отца, к тому времени безвозвратно утерянной... Гипотетический вопрос: всё это добавляло к нему уважения, понимания и любви со стороны его родственников? Или он на их понимание не расчитывал и ему было всё равно?..
На протяжении этой статьи мы уже озвучивали, как через законы термодинамики можно описать происходящие с нами события. И, согласно этим законам, долги лучше отдавать. Ибо любое взаимодействие приводит к необратимым последствиям. При этом выполненные обещания вызывают, условно, уважение и доверие. Не выполненные порождают негатив. В режиме причинно-следственных связей.
И потому заканчивая раздел нашего исследования, посвящённый годам учёбы Баронса в университете Дерпта, мы вынуждены констатировать тот факт, что не нашли никаких веских причин для его туда поступления. Более того, всё говорит о том, что этого и не должно было случиться. Посудите сами:
- На момент поступления Кришьяниса в университет ни у одного его родственника не было образования выше начального. И традиции учиться в их семье не было.
- Практически полностью отсутствовало то, что теперь называется "профориентацией". Даже среди преподавателей тех учебных заведений, где Кришьянис отучился десять лет своей жизни.
- С финансовой стороны обеспечить возможность получения им высшего образования родственникам Кришьяниса было весьма затруднительно. И судя по всему, далеко не все из них были согласны в этом участвовать...
- Очень похоже, что образ жизни Кришьяниса, связанный с умственной, а не физической деятельностью, у его родственников вызывал явное непонимание и даже отрицание. Что, похоже, и выразилось в их отказе продолжать ему помогать.
- С практической точки зрения, при таком стартовом социальном положении, в каком находился Кришьянис, университетское образование не сулило ему никаких особых финансовых или карьерных перспектив. А ни про будущее Движение младолатышей; ни про Валдемара и Алунанса; ни про идейную борьбу с немецкими помещиками; ни про сбор и систематизацию дайн он в это период своей жизни даже и не догадывался. И потому Кришьянис не мог внятно объяснить своим родственникам, почему они должны забрать у своих детей и отдать ему то, что им самим достаётся с таким трудом. И чего они обратно, скорее всего, никогда не получат...
Они спросить – могли. А он ответить, так, чтобы сохранить к себе их уважение – не мог.
И вот учитывая все эти обстоятельства мы вынуждены повторить, что никаких разумных объяснений факту поступления Кр.Баронса в университет Дерпта мы не нашли.
А про сам университет в интернете информации столько, что мы даже и не станем что-либо о нём рассказывать. Об этом можно узнать и без нас.
XI. Места жизни Кр.Баронса в Риге.
По возвращении в 1893г. из России в Латвию, Кр. Баронс с женой остановились на жительство в Риге, на съёмной квартире, на ул. Суворова. Где и прожили 7 лет.
( фото дома )
В период 1900–1909 гг. Кр.Баронс с женой проживали по адресу: Рига, ул. Доротеяс 23-а.
В 1921 году, в рамках программы придания окружающей городской среде более латышского звучания, улицу переименовали в "Дартас". О том, чтобы это было сделано в честь жены Кр.Баронса, мы нигде никакой информации не нашли. И абсолютно логичным будет считать, что переименование произошло в режиме подстрочного перевода, так как латышское имя "Дарта" произошло от греческого "Доротея", т. е. "Божий Дар".
А вот своё нынешнее название, "Ed. Smiļģa iela", улица обрела в 1966г., в честь актёра, режиссёра и основателя рижского театра "Dailes", народного артиста СССР, лауреата многочисленных государственных премий и наград Эдуарда Яновича Смильгиса (23.11.1886-19.04.1966). Который жил на этой улице в доме 37/39.
Баронсы снимали жильё в небольшом кирпичном двухэтажном доме, на данный момент разделённом на шесть квартир. В какой конкретно – нам не известно, но судя по информации в интернете (февраль 2023) одну из этих квартир сегодня продают за 1300 евро/м2.
По фото в интернете видно, что ранее на фасаде дома размещалась высокохудожественная памятная бронзовая табличка, с текстом и стандартным барельефом Баронса. Мы нашли свидетельство того, что табличка была размещена ранее 1974г. для обозначения памятного места. Но на данный момент табличка отсутствует, вполне возможно – из-за внешне непривлекательного состояния здания.
( фото дома )
Начиная с 22 марта 1909г. и до осени 1919г. Кр.Баронс проживал в Риге, в Вецмилгрависе, дом "Burtnieku". Построенном на средства мецената Аугуста Домбровскиса (лат. Augusts Nikolajs Dombrovskis 28.07.1845-13.11.1927). Этот дом, по задумке мецената, был специально предназначен для проживания представителей культуры, часто находившихся в стеснённых финансовых обстоятельствах.
Вся найденная нами информация указывает на то, что название этого дома предложил сам Кр.Баронс. И произошло это непосредственно во время разговора с А.Домбровскисом, посвящённого самой идее постройки такого дома-пансиона для творческой интеллигенции.
При этом слово "Burtnieku" в латышском языке может иметь разные значения. Существует одноимённая волость, озеро, заброшенная усадьба,разрушенный замок... Но это всё было задолго до наших времён. А если попробовать придать этому слову новое значение, то вполне может получиться примерно следующее: место, где живут, находятся, может быть, отдыхают или работают те, кто пользуется "буквами" как инструментом или материалом, которым или из которого они создают плоды своего труда или работы. Писатели, поэты, литераторы, певцы... Те, кто "работают буквами"...
Вот такой поэтический образ-слово... И потому вполне верится в то, кто действительно мог такое название предложить. И каким смыслом наполнить...
Согласно планировке на первом этаже находились четыре 3-комнатные благоустроенные квартиры с отдельными входами. И котельная, обеспечивавшая весь дом центральным паровым отоплением.
А наверху четыре 1-комнатные квартиры, общая кухня, художественная мастерская и зал для общения и небольших выставок. Попасть куда можно было через общий парадный вход.
Само здание было построено очень быстро. Если верить хронологии событий, то А. Домбровскис после некоторого перерыва вернулся в Латвию в 1907г. А уже в 1908г. здание было готово к приёму постояльцев. Первым туда вселились художники Я.Зегнерс (1884–1933) и А.Штралс (1879–1947). А весной следующего года Кр.Баронс с супругой заняли одну из нижних квартир.
За 5-6 лет, когда творческий дом использовался в соответствии с первоначальным замыслом, в нём жили весьма известные деятели латвийской культуры: кроме уже перечисленных нами это Карлис Штралс (1880-1970), Эдуард Цалитис (1881-1947), Я.Яунсудрабиньш (1877-1962), К.Скалбе (1879-1945), Я.Порукс (1871-1911), П.Калве (1882-1913), В.Зелтиньш (1879-1909), Т.Залькалнс (1876-1972), Л.Паэгле (1890-1926), Г.Шкилтерс (1874-1954)...
Нет никакой внятной информации о том, на каких условиях заключались договора об аренде жилья для постояльцев дома "Burtnieku". Экстравагантный фабрикант-меценат Домбровскис, якобы, намеревался предоставлять приют и даже питание постояльцам пансиона бесплатно. Но в других источниках фигурируют суммы в 5 руб. за 3-комнатную квартиру в месяц. А Кр.Баронс, якобы, настоял для себя на том, чтобы платить столько же, сколько на тот момент стоило жильё в Пардаугаве.
Так или иначе, но за несколько лет в "Burtnieku" находили себе временное пристанище различные представители творческой интеллигенции. А вот фотографий того времени, сделанных на фоне этого дома, мы нашли от силы 5 шт. И одно фото внутреннего убранства зала на втором этаже. Что наводит нас на размышления о том, что далеко не каждому удавалось найти общий язык с фабрикантом – благотворителем Домбровскисом. В списке требований, которого к соискателю пансиона, якобы, значилось участие в событиях 1905г. и отказ от употребления алкоголя. При этом остаётся не понятным значение слова "участие"...
В конце 1913г. болевшая раком Дарта Бароне окончательно переселилась жить к сыну и Баронс остался в квартире один. Он продолжал заниматься корректурой последнего тома дайн и делать это мог только в привычной обстановке "Burtnieku"...
В июне 1914г. Дарта Бароне умерла и была похоронена на Большом ("Немецком") кладбище Риги. У нас нет никакой информации на каком основании она была похоронена рядом с семейными могилами Кр.Валдемарса и Фр.Бривземниекса, но этот факт наглядно доказывает уже существовавшее к тому времени некое решение о создании в будущем пантеона Отцов-основателей Первой атмоды. Ведь Кр.Баронс наверняка расчитывал, что после своей кончины будет похоронен рядом с женой. Что и произошло через 9 лет.
К началу I мировой войны все, кроме Баронса, жильцы "Burtnieku"из пансиона разъехались. Причём Леон Паэгле, работавший в то время в "Зелёной школе" А.Домбровскиса, распрощался с меценатом со скандалом и обидами... А в освободившихся помещениях был размещён приют для детей ушедших на фронт солдат.
Кр.Баронс прожил в Вецмилгрависе до осени 1919г. Он был последним из съехавших оттуда постояльцев, оставивших отметку об освобождении жилья в домовой книге "Burtnieku". И обмерив, на прощание, посаженный перед домом дуб...
В дальнейшем здание использовалось как приют для детей, как жилой многоквартирный дом... Начиная с 1990г. в нём располагается музыкальная школа, в 2008г. названная именем Аугуста Домбровскиса. А в той части здания, которую некогда занимали семья Баронс, в 1995г. открыт филиал музея Кр.Баронса и действует экспозиция, посвящённая проживавшим здесь некогда деятелям культуры.
Вся предыдущая информация была собрана из опубликованных в интернете источников. Другое дело, что в реальности далеко не всё оказывается соответствующим действительности. Что и показал наш приезд в ''Burtnieku nams''. А именно:
Первое: В интернете тиражируется информация о том, что здание ''Burtnieku'' было построено в период 1907-1908гг. Однако не верится, что расположенный на песчаной дюне деревянный двухэтажный восьмиквартирный дом с оштукатуренными потолками выше трёх метров, огромным сухим подвалом, двумя залами и шестью печками можно было успеть построить и отделать в такие сроки. Или мы теперь уже совсем ничего толком строить не умеем... Но и это не даёт ответа на вопрос, как удалось преодолеть усадку фундамента и усушку деревянных конструкций, из которых построено практически всё здание. Что неминуемо должно было привести к растрескиванию оштукатуренных потолков и очень скорому ремонту внутренних помещений.
Второе и главное: У нас вызвала огромные сомнения информация о том, что Кр.Баронс действительно проживал в той квартире, где на сегодняшний день открыта памятная экспозиция. И возле входа в которую размещена памятная табличка. Объясним почему.
-
Существует фотография, на которой запечатлены сам Кр.Баронс и ещё 10 мужчин, явно собравшихся в ''Burtnieku'' с какой-то общей целью. И так как центральной фигурой на этом фото выступает именно Баронс, то вполне можно предположить, что собрались они там у него в гостях.
Но ещё доказательней является фото, где Кр.Баронс и его супруга Дарта стоят на пороге своей квартиры. И нет никаких разумных доводов, объясняющих, почему они могли пойти фотографироваться возле чьих-то чужих открытых дверей...
А судя по расположению уличных входных дверей в комнату эта квартира находится напротив той, которая официально указана как квартира, где жили Баронсы.
-
Кр.Баронс прожил в ''Burtnieku'' дольше абсолютно всех побывавших там творческих деятелей. И с Домбровскисом – в силу их возраста или значимости для этого проекта – Баронса связывали, явно, несколько особые отношения. Баронс даже название этому дому придумал. Да и сам проект создания подобного пансиона творческих работников был реализован меценатом А.Домбровскисом именно ''под Отца дайн''. А вернее под его согласие принять в нём участие и поселиться в одной из квартир.
И уж если участие в проекте Баронса было столь значимо, то наверняка у него и у его жены заранее, ещё на этапе проектирования здания, поинтересовались, какую из квартир они хотели бы занять. И наверняка они, как и каждый из нас, выбрали южную, самую тёплую и светлую сторону дома. А это квартира, опять-таки, напротив той, где сейчас размещён музей.
-
Проживая в ''Burtnieku'', Баронс посадил перед домом дуб. И внимательно за ним ухаживал. А так как сам дом, да и весь район Вецмилгравис, расположен на песчаных дюнах, то значит предварительно для дерева нужно было подготовить посадочное место. Другими словами Баронсу пришлось вначале выкопать довольно вместительную компостную яму, которую он наполнил чернозёмом и – возможно – глиной. Чтобы помочь молодому растению укорениться и набраться сил для дальнейшего роста. А после посадки растение нужно было постоянно поливать, так как на песчаных дюнах влага быстро пропадает.
Заметим, что Баронс сажал именно дуб, а не грушу-яблоню или вишню-черешню. Баронс посадил священное дерево латышей, воспетое в дайнах и народных сказаниях. При этом растущее столетиями. Более того,к концу жизни в своём поэтическом завещании Баронс попросил посадить такой же дуб у него на могиле вместо памятника... А это значит, что отношение к дереву-дубу у Баронса было особенным и почтительным, как к члену семьи... А такие деревья сажают на почётных местах, перед входом в дом. А не на заднем дворе...
Этот дуб и сейчас растёт во внутреннем дворе нынешней музыкальной школы имени А.Добровскиса. Причём невзирая на масштабность произведённых строительных работ – а построенное в 1995г. здание школы наполовину своих размеров заглублено в почву – корневая система дуба осталась не повреждённой и дерево этап строительства перенесло вполне хорошо. Являясь живым историческим памятником прошлых событий...
И вот теперь, считая нашу правоту по поводу реального расположения квартиры Баронсов доказанной, у нас вопрос к организаторам музея: а зачем понадобилась столь заметная и не сложно проверяемая ложь про исторический объект, на самом деле расположенный в зеркальном отображении от официально заявленного? Ведь маленькая ложь, как известно, порождает большое недоверие...
Современный комплекс музыкальной школы им.А.Домбровскиса, в состав которого входит и здание ''Burtnieku nams'', расположен на перекрёстке двух улиц и потому исторически имеет два почтовых адреса.
Это активно посещаемое общественное место, куда можно заранее обратиться и получить разрешение на осмотр мемориальной квартиры. Однако, вследствие многочисленных перестроек и ремонтов, комнаты претерпели очень сильные изменения и теперь можно только догадываться, как использовались те или иные помещения.
И потому на аутентичность рассчитывать не приходится. Да к этому никто и не стремится. И потому время от времени в этих комнатах слышно музицирование как на классических, так и на современных инструментах. Но мы не думаем, что хоть кого-то это может не устраивать. Ведь дух творчества, впитавшийся когда-то в эти стены, теперь проявляется в звуках музыки. И это прекрасно!...
Можно отметить, что периоды жизни Кр.Баронса, связанные с событиями революции 1905г., I мировой войны и революции 1917 г. описаны очень слабо, почти от слова "никак"... И возникает впечатление, что исследователи стараются эти вопросы не затрагивать... А возможно и действительно информации сохранилось очень мало. И уж совсем не довелось нам найти упоминай о каких-либо связях в это время Баронса и его сына Карлиса со своими многочисленными родственниками из Дундаги...
Последних три с половиной года жизни Кр. Баронс провёл в квартире семьи сына по адресу: Рига, ул. Суворова 3–5. После смерти Отца дайн, в 1923 г., улица была переименована в ул. Кр.Баронса. А в дальнейшем здесь, на 4 этаже, был открыт посвящённый ему музей.
Здание было построено в 1911г. под руководством знаменитого в Риге проектировщика-самоучки Яниса Алксниса (1869–1939). Сдано в эксплуатацию в 1912г. И так как изначально планировалось к использованию в качестве присутственного места, то оборудовано лифтом. А сам проект разрабатывался по заказу сберегательной кассы Латвийского общества ремесленников и выполнен в стиле вертикального модерна.
Два верхних этажа были запланированы под весьма благоустроенное жильё и сын Кр.Баронса, профессор Латвийского университета Карлис Баронс, снимал там квартиру.
В 1983 г. Рижским горсоветом было принято соответствующее решение и 31 октября 1985г., в 150-летнюю годовщину со дня рождения, здесь был открыт музей Кр.Баронса.
На данный момент, кроме музея, в здании располагается Отдел музыки Латвийской национальной библиотеки, несколько офисов и представительств частных фирм.
( фото фото фото фото )
Рядом с музеем находится Верманский парк. И одновременно с открытием музея в центре парка, в месте, где Кр.Баронс, скорее всего, многократно прогуливался, в его честь был установлен кенотаф. Представляющий из себя вертикальную прямоугольную стелу из серого гранита со стилизованным барельефом Кр.Баронса в верхней части стелы. И рельефной надписью на центральной его части: KRIŠJĀNIS BARONS.
Автор работы скульптор Лея Давыдова-Медене (лат. Leja Davidova-Medene / 1921-1986 ).
( фото фото фото )
XII. Гора Дайн и сад Песен в Турайде // Памятник Кр.Баронсу в Сигулде
1.
Ещё один значительный объект, созданный к 150-летней годовщине Кр.Баронса, был открыт в Сигулде, в Турайде, недалеко от пещеры Гутманя. Там был создан парк скульптур по мотивам латышского народного творчества, названный в дальнейшем садом Песен. И расположенный совсем недалеко от берега реки Гауя (ранее "Аа") и рядом с холмом Дайн (ранее "Елгавский"). В непосредственной близости от замка Турайдас (ранее "Фределанд").
Ещё с довоенных времён главным историческим элементом Сигулды являлся замок
Турайдас, реконструкция которого началась в 1953 году. А вот строительство Турайдского замка (в некоторых источниках Трейденского или Торейдского) связано с захватнической политикой германцев и началось в 1214г. по приказу рижского епископа Альберта фон Буксгевдена (1165–1229). И продолжалось вплоть до XVIв. При этом сам замок часто переходил из рук в руки.
Первоначальное германское название "Фределанд" ("Мирная земля") не прижилось и замку присвоили давнее ливское название "Турайда"(лив."тор эйд"), что можно перевести как "Божий сад". Ведь как известно из летописей на этом месте находился одноимённый деревянный замок ливского предводителя Каупо, первым перешедшего на сторону пришлых завоевателей. И уничтожившего родовой замок вместе с многими своими родичами из мести за своё изгнание.
Исторически фигура Каупо выглядит весьма неоднозначно, но не в нашей компетенции давать оценку событиям, происходившим 800 лет назад. Скажем только, что Каупо был плоть от плоти сыном этой земли. И смертельно раненный в бою, сражаясь на стороне германских рыцарей за их владычество на этих территориях, перед смертью успел всё своё имущество официально передать католической Церкви.
И если взять за отсчёт именно эту временную историческую точку, то конкретно эти земли юридически вполне можно считать исконно германскими. Ведь католическая Церковь получила эти владения из рук "старейшего", на тот момент, предводителя ливов. И что немаловажно – не силой захватила и присвоила, а официально получила в подарок от имевшего на это право лива. И в дальнейшем, вплоть до национализации, а фактически экспроприации в 1920-1937гг., находившихся исключительно в собственности остзейских дворянских фамилий. Последними из которых были фон Компенхаузен (нем. Lorenc von Kompenhauzen) и фон Холштеин (нем. Aleksandr Štel von Holštein).
Прах Каупо в 1217г. был погребён неподалёку от горы Дайн, в Кримулде, "в" или "возле" местной лютеранской церкви (изначально строившейся как католической). Причём именно прах, так как в нарушение всех христианских требований его не закопали в землю, а сожгли на погребальном костре. И уже затем погребли прах. И если между замком Турайдас, где он родился, и местом его захоронения провести условную прямую линию, то станет заметно, что территория, на которой ныне находятся сад Песен и гора Дайн, как раз в эти подаренные земли и входит.
На данный момент основанный в 1988г. музей-заповедник Турайда является одним из наиболее значимых и посещаемых в Латвии.
2.
Современное название гидронима "Гауя" на картах впервые появилось в 1941 году. До этого времени реку обозначали как "Лифляндская Аа" или "Трейдер-Аа", что свидетельствует о кельтское или германское происхождение названия.
В 1870г. в документах было зафиксировано ливское название "Puva-Veiz", что означало "Священная река". И если это название использовалось во времена Каупо, то последующее германское название является прямым переводом старого названия на новый лад. Но может иметь место и обратный процесс.
По-эстонски название звучит как "Koiva". И именно таким образом на эстонских картах обозначены те 18 км реки, по которым проходит эстонско-латвийская граница.
Названия на ливском языке и давнем южноэстонском диалекте очень созвучны современному эстонскому. И в переводе означают "берёза", "Берёзовая река". Хотя основную часть бассейна Гауи составляют леса хвойные...
А на старославянском название звучит как "Гойва" ("Goiwa") и в Белоруссии так называют одну из небольших рек.
С научной точки зрения гидроним "GAU – JA" по графике, фонетике и содержанию созвучен, а по смыслу тождественен с терминами “ГАА – ГАУ – И(ИЙ)”, что на иврите будет означать "разливаться (o реке) – высокий уровень воды – остров".
Нет никакой официальной информации о истинном происхождении современного названия реки, но неоспорим тот факт, что новое-старое название прижилось и органично вплелось в сознание местного населения как истинно латышское.
При этом название реки создано и присвоено в советские времена. А за основу были приняты именно исконно местные, древние гидронимы. А не чуждые, привнесённые завоевателями и переселенцами из Западной Европы.
Старославянский и ливский языки, южноэстонский диалект и иврит, в данном конкретном случае, проявляют себя как языки родственные. И очевидно, что это обстоятельство было сознательно использовано при создании современного варианта гидронима. Самой длинной (442 км) латвийской реки, берущей начало и оканчивающейся на территории современной Латвии.
И то, что столь кропотливая и качественная научная работа была проделана и внедрена в течение менее, чем года, говорит о том, что всё уже было исследовано заранее. И похоже, что на высших уровнях государственного управления и решено всё было уже заранее. Остаётся только вопрос – на уровнях какого государства...
3.
Что касается Елгавского холма, переименованного в 1985г. в "Dainu kalns", то в "Латышском этимологическом словаре" Константина Карулса (Konstantins Karuls. "Latviešu etimologijas vardnīcas") указано, что конкретных данных, объясняющих это название, нет. Но выдвигается предположение, что в отличии от названия города Елгава (лат. Jelgava),что скорее всего следует толковать как "болотистое место", Елгавский холм ("Jelgavas kalns" ) в давние времена был местом культовым. Языческим капищем...
4.
Как мы уже упоминали, между берегами Гауи и подножием "Dainu kalns" расположен "Сад песен". На территории которого размещены 26 гранитных композиции, в которых нашли отражение песенные, танцевальные и бытовые мотивы жизни латышского народа.
Как следует из интервью Анны Юркалне, многолетнего директора Сигулдского краеведческого музея, работы по обустройству сада Песен и холма Дайн начались в 1980г. с перепланировки и приведения в нужный порядок территории будущего Песенного сада и зарослей леса на холме. Что позволило уже в 1982г. установить первую скульптуру – "Камень Велиса" (лат. "Veļu akmens"). А к июлю 1985г. ещё 14 заранее запланированных скульптур.
Вторая часть композиций была изготовлена и установлена позже, после принятия решения о расширении культурного объекта. И тогда появились "Austras koks" (1990); "Libiešu putns" (1991); "Neguli, saulite, ābeļu dārzā", "Jāņu akmens", "Saules ceļš" (1992); "Bij manam kumeļam" (1995)... Что позволило достойно принимать масштабные международные мероприятия. Как, например, фольклорный фестиваль "Baltica", проводящийся начиная с 1988г.
Все произведения выполнены одним мастером, латвийским скульптором Индулисом-Оярсом Оттовичем Ранка (лат. Indulis Ojars Ranka / 15.04.1934-13.04.2017 ).
В интернете есть множество фотографий этого культурного объекта и репортажей, отражающих моменты выступлений как певчих, так и танцевальных художественных коллективов. Поэтому мы ограничимся собственным фоторепортажем нами увиденного.
( фото-фото-фото-фото )
Кроме поэтичности застывших в камне образов зрителей не может не впечатлить объём проделанной скульптором работы... Мы не нашли пока документальных подтверждений нашим догадкам, но логично предположить, что создание всех пяти, посвящённых 150-летию Кр.Баронса, объектов – мемориал на рижском Большом кладбище, пирамида в Валпене, сад Песен, памятник в Сигулде и музей в Риге – были централизовано запланированы действовавшей на тот момент советской властью. К чему, повторимся, заблаговременно готовились на государственном уровне начиная с 1980г.
Ведь сколько, например, времени могло понадобиться одному скульптору, чтобы создать 15 выполненных в камне художественных образов подобных размеров? А техники для перевозки и погрузки-выгрузки? А времени для поиска подходящих по размеру, цвету и качеству природных материалов? А режущих-пилящих-сверлящих электроинструментов, ручного инструмента и сопутствующего оборудования, столь дефицитных в те времена и просто отсутствовавших в продаже? Значит все эти возможности изготовителю были предоставлены, а труд его – оплачен. Значит заранее и на государственном уровне. Значит за государственный счёт. И значит действовавшее на тот момент государство делало всё это в интересах самого себя, т. е. советского государства. По-другому просто не могло быть.
В творческую группу исполнителей этого госзаказа, кроме скульптора И.Ранка, входили автор идеи Анна Юркалне и архитекторы Янис Розенталс и Илгварс Бартрагс.
При этом с момента своего создания объект культуры активно используется, выполняя вложенную в него культурно-просветительскую функцию. О чём говорят многочисленные фольклорные концерты и фестивали, проходящие в этом поэтическом природном месте.
Ко всему прочему учёными подтверждено, что вся территория этнографического заповедника с точки зрения энергетики является особой. На площади в 43.63 га обнаружено и измерено 28 кольцевидных биолокационных аномалий, видимо созданных подземными водяными жилами. Но, судя по всему, энергетика здесь хоть и особая, но на здоровье влияющая положительно. И прогулка по живописным местам вызывает у посетителей прилив сил и хорошего настроения. Что подтверждается популярностью этого культурного объекта у любителей отдыха на природе.
5.
Согласно имеющейся информации, лето 1922г. Кр.Баронс провёл в Турайде, в маленьком домике, предоставленным для его нужд и сразу названным "домом Дайн" ("Dainu nams'‘) ... А вот кем и как предоставленным – нам пока не удалось найти никакой информации. Да, домик находится в 300-метрах от пещеры Гутманя. Да, он отмечен на картах. Да, есть одно сообщение, что в 1985г. на этом объекте была размещена мемориальная табличка, посвящённая 150-летию Баронса и 120-летию его сына Карлиса, профессора Латвийского университета. Проводившего здесь каждое лето вплоть до своей трагической гибели в 1944 году. И, возможно, жившего здесь во время II мировой войны. Но посвятив поискам описаний и фотографий этого места более 3-х часов мы вынуждены констатировать, что никакого интереса этот объект у посетителей музея-заповедника не вызывает. Причём настолько, что мы не встретили ни одной фотографии этого домика. Чем весьма заинтригованы...
6.
И завершаем наше путешествие в Сигулду описанием памятника Кр.Баронсу, установленному к его 150-летнему юбилею на перекрёстке улиц Кр.Баронса и Ливкална.
При выборе варианта скульптуры организаторы остановились на уже имевшемся макете, разработанном в 1956г. знаменитым латвийским скульптором Теодором Залькалном (лат. Teodors Zaļkalns/ 30.11.1876-06.09.1972/до 1930г. Teodors Grinbergs). При этом Герой Социалистического труда Т.Залькалнс родился и вырос в волости Аллажу, совсем неподалёку от Сигулды. А в самой Сигулде уже имелся изготовленный им бронзовый памятник А.Кронвалдсу, установленный в 1938г. (см. статью)
Скульптор Карлис Бауманис (03.05.1916-08.01.2011), ученик и друг Т.Залькална, закончил работу своего учителя и бронзовая скульптура сидящего в кресле Кр.Баронса была отлита на производственной базе объединения "Mākslas". Установлен монумент в 19.10.1985 г.
( фото-фото-фото-фото)
Ба́ронс сидит в кресле или Баро́н сидит на троне?
Согласно жизнеописанию Т.Залькалнса он посвятил созданию памятника Кр.Баронсу 47 лет своей жизни. Не каждый день, конечно, он этим занимался, но сама тема интересовала его с 1909г. И только в 1956г. скульптор завершил разработку окончательного варианта эскиза.
А теперь посмотрите на фото монумента и честно ответьте на вопрос – вам нравится? Статичность положения тела... Тяжесть и неповоротливость фигуры... Соразмерная, но обоснованная ли смыслом форма кресла и сидящего в нём персонажа?.. Угол обзора памятника, позволяющий увидеть сидящего глубоко в кресле седовласого старца... И внятно звучащий в пространстве намёк на то, что смотреть нужно только с одной стороны, только отсюда, только так... А всё остальное не для зрителей, не для посторонних глаз, не для непосвящённых... Смотрите на голову и будет с вас...
Баронс предстаёт в образе окультуренного волхва, современного нам ..."старейшего правителя, почти короля...", мудрого и спокойного вершителя, смотрящего на плоды трудов своих... Только вот вершителем чего он мог хотеть стать при жизни или после своего ухода?
Ещё раз напомним свидетельство композитора Э.Мелнгайлиса (1874–1954), хорошего знакомого Кр.Баронса, приведённое в исследовании Саулцерите Виесе (1932–2004) "Кр.Баронс". История жизни: – "До последней минуты ум его оставался светлым и ясным. Он был недоволен всей нашей жизнью. 7 марта сын читал ему газету. Он очень осуждал политическую атмосферу, в которой мы жили. Его огорчали интриги государственных деятелей. Можно сказать последними словами Барона были: "Никакие они не политики!"
- Krišjānis Barons
- Piemineklis Krišjānim Baronam
- 31. OKTOBRĪ - TAUTASDZIESMA SIGULDĀ - KRIŠJĀNIM BARONAM 185
Итак: Баронсу 87 лет, он лежит на смертном одре... но даже тогда беспокоится о результатах дела, которому посвятил почти всю свою жизнь! А нашему взору предстаёт величественный бронзовый патриарх в огромном бронзовом кресле на недосягаемой высоты гранитном пьедестале...
Справедливости ради скажем, что нам не удалось найти ни одного комментария, связанного с обсуждением художественной ценности этого монумента. За исключением фразы К.Бауманиса, отлившего в бронзе этот памятник по эскизам своего учителя:
(лат.) "Šis tēls ir T.Zaļkalna skulptūrai veltītā mūža vainagojums".
(рус.) "Это скульптурное изображение является венцом (творческой) жизни Т.Залькална".
Хотя, возможно, его неправильно поняли и имелось в виду "венчающим (творческую) жизнь Т. Залькална". В том смысле, что последняя, больше не будет...
XIII. А теперь поговорим о символах.
Не будет никаким преувеличением сказать, что если в маленьком государстве Латвия прозвучит слово "Баронс", то находящийся в сознательном состоянии любой её житель ответит, что слово это он знает. А любой совершеннолетний латвиец добавит что-нибудь про дайны или младолатышей. Далее этого, скорее всего, познания интервьюента распространяться не будут... Но и этого вполне достаточно, чтобы признать проект "Баронс" самым раскрученным рекламным проектом независимого государства Латвия. Своеобразная бизнес-мечта рекламщиков. Которой многие пытаются пользоваться...
Возглавляет список пользователей этой рекламой, как и положено, само государство. Что вполне логично, ведь именно государство и является главным спонсором-заказчиком этого бизнес-проекта. Именно государство, во всех его сменяющих друг друга формах, активнейшим образом пиарит факт гражданского подвига, совершённого Кр.Баронсом. И, как и принято в подобных случаях, придаёт огласке выигрышные стороны этого подвига и старается заретушировать то, что не входит в тренд современных этому государству ценностей. А подобных государственных формаций за прошедших 140 лет, как известно, случилось уже семь.
Российская империя сочла нужным зафиксировать факт наличия такого культурно-исторического явления как латышские дайны. И хотя времена для подобного рода деятельности были не вполне подходящие, но в 1894 -1915гг. 6-томное издание " Latvju dainas" вышло в свет в полном объёме. Долгий, трудный путь...Так ведь и не каждому дано стать первопроходцем... И потому почёт и уважение, награды и память... При этом первопроходцем считают не того, кто первым рискнул выйти на неизведанный маршрут, а того, кто первым смог довести идею до какого-то логического конца.
В случае с Кр.Баронсом именно так и произошло. Многие литераторы, исследователи, просветители обращали внимание на феномен дайн и даже пытались этот феномен исследовать. Но именно Баронс, оказавшись в нужное время в нужном месте, посвятив этому делу полвека своей жизни и вложив все имевшиеся у него силы-способности-таланты, сумел пройти достаточно значимую часть пути. "Достаточно значимую" для того, чтобы феномен дайн был замечен, признан и оценен. А "часть" – потому, что собрано и обработано им было 218 тыс. песен, а в 2015г. уже фигурировали цифры более 1.2 млн. И количество их растёт.
Возникает, кстати, вполне логичный вопрос: а почему при современном уровне технического обеспечения этот миллион до сих пор остаётся не систематизированным и не опубликованным? А вот именно потому, что для достижения декларированных младолатышами целей сделанного вполне хватило. Было найдено возможное объединяющее начало, ценность-символ, опираясь на который у нации появилась возможность почувствовать себя нацией. И в данном случае этой опорой явился феномен дайн. И тут за политическую нацию латыши можно только порадоваться.
Другое дело, что очень уж заметно направленное воздействие "политики" на "генетику"...
Коренные народы подверглись покорению пришлыми через массовое уничтожение несогласных и порабощение сломленных... Затем ассимилированы через перемешивание с колонистами. И генетически и этнографически и культурно... Затем, ставшие уже исторически "местными", новообразованные элементы "окультуренной этнографии" начали восприниматься как культурно-историческая основа новой нации. Пока ещё этнически и этнографически более балтийской, но уже устойчиво несущей в себе внедрённые элементы германской генетики, этнографии и культуры. И тогда детская дайна начинает звучать так:
Он босой, нечёсаный.
Кто же котика обует?
Кто же котика причешет? LD, 2245
И думается нам, что в данном случае слово "церковь" – это уже и есть пример внедрённого элемента пришлой на эту землю культуры. А если вспомнить, какие процессы и сколько веков происходили, чтобы одно слово гармонично вписалось в детскую песенку...
И видимо именно так, планово и поступательно, происходил процесс возникновения местного варианта энерго-информационного конгломерата, в дальнейшем получившего условное название "латышская Латвия".
И что важно отметить, процесс этот происходил незаметно, "естественно", для обеих "перемешивающихся" сторон. Чем и можно объяснить, почему в поле зрения пришлых колонизаторов феномен дайн попал далеко не сразу и был впервые документально зафиксирован только в 1584г. Для сравнения напомним, что годом основания Риги принято считать 1201, а годом развала Орденского государства – 1561. Т. е. на наличие у коренного населения песенных традиций германцы впервые обратили внимание только через 4 столетия после прихода на эти земли. А ведь сами дайны имеют, бесспорно, значительно более давнюю историю.
И если задаться вопросом, а почему германцы так долго не замечали очевидного факта наличия подобной культурной традиции, то ответ очевиден – им это не было нужно. А вот когда стало нужно, тогда внимание и обратили...Ведь местные племена, до прихода чужеземцев, тоже ничего не знали о использовании в строительстве камня. А вот когда те пришли и заставили аборигенов таскать валуны для возведения своих замков, тогда и местные их увидели...
Нет смысла спорить с доказанной Кр.Баронсом образовательной и воспитательной функцией дайн в жизни простых жителей этих территорий во времена всеобщей безграмотности и каждодневной борьбы за выживание. Есть смысл уточнить – а о каких местных жителях речь? Аборигенах или пришлых германцах?
И отвечая на вопрос, почему говоря о "пришлых" мы всё время имеем в виду именно германцев, напомним, что практически все младолатыши были либо абсолютно германского происхождения, либо с очень сильными германскими корнями. И, невзирая на неприятие и даже противодействие со стороны своего окружения, все как один стали называть себя "латышами". И соплеменников своих призывали поступать так же. И потому очевидно, что процесс этот логично считать инспирированным искусственно.
А логика наших рассуждений подробно изложена в одной из уже опубликованных ранее статей. И за прошедшее время только укрепилась.
Ну а что касается действующей теории возникновения современного нам варианта дайн, то, как говорится – все теории одинаково хороши. Но при этом существуют простейшие методы исследовательской деятельности, пользуясь которыми вполне можно отличить фантастику от реальности уже в первом приближении. И то, что мы пытаемся применять эти методы к официально озвученной информации, у исследователя Кр.Баронса – что логично – вызвало бы исключительно одобрение и поддержку. Более того, он бы был заинтересован в том, чтобы его труды воспринимались не на веру, а в критическом рассмотрении. Ведь потратить 45 лет жизни на построение ошибочной теории не захочет ни один честный и бескорыстный исследователь. Коим Кр.Баронс, без сомнения, и являлся.
И вот тут у нас во множестве появляются вопросы. А вот ответы типа: “...так исторически сложилось... нужны дальнейшие исследования... мы можем только предполагать...” нас вполне могут и не устраивать. Тем более в случаях многочисленных отступлений от здравого смысла, зафиксированных нами в официально признанных источниках. И подробно описанных в ранее опубликованных нами материалах.
А что касается истории возникновения феномена дайн, их мелодики, ритмики, трансформации и окончательного построения их структуры, передачи из поколения в поколение, собирания и систематизации... Да, на эти вопросы наука пытается дать хоть какие-то ответы. Однако получается это у неё не очень убедительно, с огромными допущениями и множественными предположениями вместо доказательств.
Согласны, нам могут возразить, мол, дайны сочинять – не мосты строить, тут особо точный научный подход не обязателен. Но тогда и мы спросим: а на каком основании, в таком случае, феномен дайн рассматривается как доказательство существования единой нации, если на это доказательство невозможно опереться, не проваливаясь в недоказанное и недопонятое? И, надо думать, латгальцы нас абсолютно поддержат в наших сомнениях...
И возникает у нас предположение, что мы ещё очень много чего не знаем. Да и рассказать нам этого никто особо не спешит. Требуется только наша вера, причём желательно слепая...
Но то, что дайны стали бесспорным символом латышской политической нации – это факт. Сделанное Кришьянисом Баронсом переоценить просто невозможно. И тут связка "Кр.Баронс – дайны" абсолютно заслуженно выступает в образе национального символа.
Но существуют и примеры использования имени Кр.Баронса в качестве бизнес-символики.
-
Те, кто занимается рекламной деятельностью, знают, как трудно придумать узнаваемый слово-слоган-девиз. Каких затрат и времени стоит "раскрутка" подобных символов и насколько непредсказуемым является окончательный результат приложенных усилий. И потому всегда стараются в первую очередь использовать уже имеющиеся наработки. Таких примеров бесконечное множество и американский фильм про собаку по кличке "Бетховен" – это просто первое, что пришло на ум. И хотя, где всемирно известный гениальный композитор, а где собака – но фокус сработал. Легко запомнить, трудно забыть...
А чем, например, отличается латвийская фирма "Barona tejas & kafijas", занимающаяся продажей кофе и чая и использовавшая этот же приём? Знакомое созвучие, схожий образ дедушки с большой белой бородой – и можно выносить продукцию на рынок. Дёшево и сердито! Причём продукция действительно прекрасная, Баронсу стыдно не будет...
-
А приходилось ли вам, когда слышать, что при жизни Кр.Баронс был прекрасным технарём- производственником и удачливым бизнесменом? Если нет, то странно. А вот в Риге существует целый одноимённый бизнес-квартал
Да и Елгава не отстаёт
-
А ещё Баронс всю свою жизнь только тем и занимался, что удачно зарабатывал деньги. Причём много и большими крупными купюрами. А иначе как объяснить тот факт, что в новейшей истории латвийских денег он единственный значимый латышский общественный деятель, чей портрет был размещён на денежной банкноте? Вспомните 100-латовую купюру... Красивая, солидная, красная…
И хотя всем в Латвии известная "Милда" тоже имела своего исторического прототипа, которой в 1929г. стала Зелма Брауэре (лат. Zelma Brauere /1900–1977), но в данном случае мы имеем в виду каких-либо исторических, культурных или политических деятелей.
Хотим отметить, что практически в каждом государстве существует специальная комиссия по геральдике. В сферу обязанностей, которой входит разработка дизайна гербов, орденов, медалей, самых различных знаков отличия, форменных пуговиц, флагов, водяных знаков... и денежных купюр и монет. И вот любопытно было бы узнать, чем руководствовалась латвийская комиссия, выбирая вариант оформления 100-латовой банкноты. Не верится, что сделали они это спонтанно.
А в августе 2006г. Банк Латвии изобразил Кр.Баронса на серебрянной монете номиналом в 1 лат. (вес 31.47гр, диаметр 38.61мм). Монету выпустили в серии "Выдающиеся люди Латвии", в количестве 5000шт. И отчеканили в Нидерландах. Всю информацию можно найти в интернете.
-
А ещё, по версии спортивных функционеров, имя Баронса вполне возможно связать и со спортом. И потому в 1991г. в Риге был образован баскетбольный клуб "Princips", переименованный в 1994г. в "Lain ERC", а уже в 2001г. в "Barons". Играет так себе, на ролях середнячка. Но чемпионом Латвии в 2008г. всё-таки стал.
-
А ещё на основе извлечённых из почти небытия дайн в 20-х годах прошлого века была совершена попытка создания латышской национальной неоязыческой религии "Dievturiba". У истоков этого варианта национального движения стоял латышский художник, историк-любитель, фолклорист, археолог немецкого происхождения Эрнест Брастиньш (лат. Ernests Brastiņš / 19.03.1892-28.01.1942).
Как мы поняли религиозная составляющая идеи заключается в следующем:
БОГ создал всё. В том числе и ЗЕМЛЮ ЛАТВИИ, на которой поселил тех, для жизни кого эта земля и была создана. Т. е. латышей и их потомков. И, следовательно, решающее слово о том, как должна быть построена и организована жизнь на священной ЗЕМЛЕ ЛАТВИИ, бесспорно, должно принадлежать именно латышам. И никому больше.
Ведь только латыши могут обратиться к своему ОТЦУ-БОГУ, никому больше ОН отвечать не станет. И не потому, что не сможет. А потому, что однажды ОН уже сказал по этому поводу всё, что считал нужным. И народ, ЕГО ДЕТИ, запомнили, что сказал им их ОТЕЦ. И поместили эти знания в неисчерпаемый кладезь народной мудрости – в дайны...
И потому вполне логично, что только латыши способны обратиться к ЗЕМЛЕ ЛАТВИИ и быть ею услышаны. И только латышам дано узнать правильный путь, следуя по которому не угаснет их род. И не перестанет звучать ЕГО ИМЯ...
Конечно, мы постарались ознакомиться с интерпритацией создания и функционирования латышского варианта рода человеческого, опубликованного на официальном сайте этого неоязыческого религиозного движения. Немногочисленного и даже элитарного. И, конечно, очень националистического. Не скрывавшего своих тесных связей с довоенными ультранационалистами из "Ugunskrusts" и "Pērkonkrusts". Причём настолько, что в 1935г. Движение "Dievturiba" в Латвии было запрещено. Латышской национальной властью.
А в 1940 г. основатель неоязычников был арестован уже советской властью. Эр.Брастиньша выслали в Сибирь, где 28.01.1942г. он был расстрелян.
При этом Латвийская Республика не забыла своего кавалера ордена Трёх звёзд и 28.10.2006г. в Риге, в парке А.Кронвалда, диевтуру Эрнесту Брастиньшу был установлен памятник работы скульпторов Улдиса Стергиса и Яниса Струпулиса и архитектора Теодора Нигулиса. Памятник создан частично на пожертвования и представляет из себя 4-метровой высоты полевой валун весом около 20 т. На лицевой стороне которого, в центре, расположен бронзовый барельеф Эр.Брастиньша, испускающий луч света вертикально вверх – к небесам, и вертикально вниз – в землю (трактовать этот символизм можно по-разному, поэтому мы только описываем увиденное).
На тыльной стороне, в верхней части, нанесено идеограммное изображение некоего знака. А внизу высечен девиз: НАРОДУ БОГУ ОТЕЧЕСТВУ (лат. TAUTAI DIEVAM TEVIJAI). Кстати, вполне в стиле самого А.Кронвалдса... (см. Статью)
На сегодняшний день в интернете можно посетить сайт движения диевтуров. Довольно разработанный, но не настолько, чтобы дотягивать до уровня религиозного рупора. Скорее это клуб по интересам. И желающие вполне могут поинтересоваться.
XIV.
Как мы уже говорили, в маленькой Латвии нет более популярного исторического персонажа, чем Кр.Баронс. И потому нам наверняка понадобится дополнительная глава для размещения отрывочной информации, связанной с нашим исследованием.
-
И начать мы хотим с главного труда Кр.Баронса – с 6-томного сборника латышских народных песен "Latvju dainas". Полное академическое издание которых вышло в свет в России, в период 1894–1915 гг. Исключительно на латышском языке, даже без подстрочного перевода. Вбирающее в себя 217 996 песен и их вариантов.
Задайтесь гипотетическим вопросом: Вы полное собрание дайн прочитали? А в руках держали? И если нет, то вы не одиноки. Более того, таковых найти вам и не удастся. В привычных нам условиях жизни такого чуда, скорее всего, не произойдёт. По самым разным причинам. Да и не для всеобщего прочтения сей труд свершался. А для чего?
И думается нам, что Кр.Баронс, да и вхожие в тему младолатыши, прекрасно понимали для чего. И задекларировали ожидаемые плоды своих усилий в дайне N1:
Одна дочь поёт в Риге,
Вторая поёт в Валмиере,
Раз поют одну (и ту же) песню, –
Может они одной матери дочери?То-есть вполне можно предположить, что изначально ставилась единая сверхзадача – подтверждение (или создание) объединяющего нацию ФАКТА. В данном случае – феномена дайн. При этом не смущало даже отсутствия у этого феномена названия, которое пришлось заимствовать. Ведь слово "дайна" совсем не латышского происхождения...
Мы никоим образом не пытаемся давать никаких дилетантских "оценок" существующему феномену. Но задавшись этим вопросом вынуждены констатировать, что всё, что связано с феноменом дайн и его значением для политической нации латыши – этой нацией воспринимается на слух, на веру, без проверки... Т. е. не критически.
И мы всего лишь приглашаем с предоставленными Кр.Баронсом доводами ознакомиться.
-
Написанная Кр.Баронсом и ''другими латышами'' книжка для школьного и домашнего чтения ''Описание нашего родного края и некоторые дополнения в кратком изложении'' была издана в Елгаве (Митава) в 1859 году. И с тех пор, вплоть до 2020г. на латышском языке ни разу не переиздавалась. И только к 185-летию со дня рождения Кр.Баронса латвийским музеем Иманта Зиедониса и фондом ''Viegli'' был выпущен художественно оформленный, состоящий из четырёх частей сборник, первой частью которого и стало ''Описание ...''.
Ещё тогда бывшей министром культуры, а ныне руководителем музея И.Зиедониса Жанеттой Гранде, было заявлено, что в 2021г. фондом будет осуществлён перевод книги на английский язык и планируется подарить 200 экземпляров крупнейшим библиотекам мира и библиотеке Конгресса США. ''Пусть знают!'' – добавила бывшая министр, признавая, что о гениальных младолатышах известно ещё очень и очень мало...
А вот в 2017г. в Санкт-Петербурге, в содружестве с рижским музеем Кр.Баронса, увидело свет ''Описание …'' в переводе на русский язык. Благодаря чему русскоязычный читатель может составить своё представление о взглядах младолатышей конца 1850-х годов на необходимые, по их мнению, социальные переустройства на землях Балтии.
Нужно отметить, что сей труд был плодом коллективного творчества Дерптских студентов и основывался на абсолютно проверяемой официальной информации, собранной ими в период активного участия в издании одной из первых латышскоязычных газет ''Mājas viesis''. Баронс, скорее всего, осуществлял общее редактирование и занимался именно ''географической'' составляющей содержания книги. А вот самую главную её часть, ради которой, очень похоже, и был задуман весь ''проект'', осуществили Кр.Валдемарс и Ю.Алунанс. И последнюю главу книги под названием ''Народы Курземе, Видземе и соседних земель, их нравы и языки'' вполне можно рассматривать в качестве заявленного Манифеста движения младолатышей. Ну а вся остальная опубликованная в книге информация, очень похоже, использовалась как общий фон для прозвучавшего Манифеста. Причём поданный весьма интересно и познавательно.
И если наша догадка верна, то нужно признать, что хитрость удалась и разрешение цензуры на ''законное издание книги'' было получено.
При этом подобный ''заговорщический'' вариант достижения стоящих перед молодыми преобразователями целей вполне соответствовал их характерам и темпераментам!
Кр.Валдемарс, ещё в бытность своей жизни в Эдоле, подсмеиваясь над надзирающей за его деятельностью полицией, организовал общество под шуточным названием ''Общество по вычёрпыванию Балтийского моря''. О чём в самой серьёзной форме уведомил местных жандармов.
В свою очередь Ю. Алунанс всегда проявлял несколько высокомерное отношение к окружающим и демонстрировал свою независимость. Да и трудно удержаться от подобных эмоций будучи признанным автором ...''более чем 500 слов разговорного латышского языка!''
Ну а флегматичный Кр.Баронс уже получил некоторый опыт иносказательности сотрудничая с ''Mājas viesis''. Так что подобный вариант подачи информации они вполне могли рассматривать не только как вариант преодоления цензуры, но и как забавное приключение. Которое, ко всему прочему, вполне удалось.
Если детально рассматривать изложенную в книге информацию, то соавторы использовали следующую методику воздействия на читателя:
Вначале и в середине своего повествования они предложили массу подобранной, обработанной и взвешенно преподнесённой информации, максимально понятной не очень образованному читателю. И что весьма немаловажно – легко проверяемой даже учащимися сельской школы. И поскольку именно Кр.Баронс обладал необходимым представлением о допустимом уровне сложности подобных знаний, то он этим и занимался.
А вот ''идейную'' составляющую формулировали, похоже, именно Валдемарс и Алунанс. Причём в лучших традициях идеологической пропаганды! Ведь заметьте: говоря о ЛАТЫШСКОЙ НАЦИИ они нигде и ни разу не упомянули тот факт, что сама дефиниция понятия ''нация'' настолько размыта, что на сегодняшний день насчитываются не менее 32 вариантов этого определения! И безапелляционно продвигали своё, идеалистическое, представление о наиболее подходящем ''варианте'' общего сосуществования. И по их мнению это будет именно на равноправной основе искусственно созданная нация ''латыши''.
А почему идеалистически и безапелляционно? Да потому, что подобный термин невозможен с точки зрения здравого смысла. Возможно либо ''Латвийская политическая Нация'' либо ''этническая Нация латыши''. Либо, как записано в действующей Конституции – ''народ Латвии''. А всё остальное уже фантазии...
А так как потомки великой германской цивилизации, один словарный запас которой превышает 23 млн. слов, тоже должны согласиться на равноправное объединение имеющихся материальных, культурных и – возможно самое главное – духовных ресурсов, то младолатыши постарались несколько приукрасить значение ''взноса'' аборигенов. Что выразилось в безапелляционном объявлении ими коренных латышей НАРОДОМ, ранее занимавшим для своего проживания обширные Прибалтийские территории. И вбиравшим в свой состав пленена куршей и ливов... Хотя сами, несколькими страницами ранее, объясняли различие в языках именно как показатель происхождения из различных культурных пространств... А родство этих народов объясняли бесхитростной формулой ''Все люди – братья''. Особенно живущие по соседству.
Для тех, кто не следит за описываемыми нами событиями скажем, что утопические представления младолатышей о исторической значимости латышского народа историческими реалиями не подтверждаются. И дефиниция термина НАРОД чётко определяет уровень притязаний современных латышей на историческую значимость. А так же на реальный уровень исторического и культурного значения латышского языка. По отношению к которому действующий премьер-министр Латвии Кр.Кариньшс, филолог по основному образованию, в Википедии высказался следующим образом: ''Ведь если вернуться в далёкое прошлое, то могу сказать, что латышский язык – это литовский с большим ливским акцентом.''
Но похоже, что бывшая министр культуры Ж.Гренде ни с высказываниями нынешнего премьер-министра ни с научными дефинициями не знакома. И в интервью по поводу переиздания ''Описания...'' на латышском языке выразила свой восторг следующим образом:
''Гениальные младолатыши, я полностью в них влюблена''...
(лат.) ''Ģeniāli ir jaunlatvieši, es esmu pilnīgi viņos iemīlejusies''...
И по факту проведённых нами исследований и опубликованной информации мы можем озвучить следующий факт:
Три этнических немца, рождённых-крещённых-воспитанных-образованных-живущих в немецкоязычной культурной среде, предложили своим соплеменникам и потомкам коренных аборигенов некий усреднённый вариант дальнейшего совместного сосуществования. Объясняя это благом для самых неграмотных и социально закрепощённых слоёв населения Курляндской и Лифляндской губерний, среди которых подавляющую массу составляли онемеченные потомки аборигенов. И призывая к совести слой населения паразитирующий, руководящий и главенствующий, практически полностью состоящий из потомков пришлых завоевателей. И в численном отношении составляющий абсолютное меньшинство...
Но тогда остаётся открытым вопрос: если объединение должно произойти на равноправных условиях и господствующая социальная группа делает свой вклад в виде отказа от многих прав и свобод, то какой вклад должен последовать со стороны тех, к кому эти права и свободы перейдут? Ведь в противном случае ничего равноправного, взаимовыгодного, а значит и долговечного, не получится...
Но ни в этой книге, ни в каких других изученных нами материалах, относящихся к теме движения младолатышей, никаких внятных ответов на этот вопрос мы пока не нашли.
-
Жизнеописание / "Кришьянис Баронс. История жизни" (Рига "ЛИЕСМА" 1985). Перевод с латышского Юрий Абызов. / Составленное к 150-летию со дня рождения Отца дайн и несущее в себе большое количество его биографических подробностей. Саулцерите Виесе, автор этого исследования, несомненно, выполняла порученное ей задание с учётом идеологической составляющей действовавшей на тот момент советской власти. Но и не без учёта национальных, ментальных особенностей народа, которому Баронс посвящал свои усилия.
В наших исследованиях мы неоднократно ссылались на эту работу С.Виесе, хотя и не во всём с ней согласны. Однако это никак не умаляет просветительских заслуг литератора.
А мнения появляются и изменяются. Как говорится сколько людей – столько и...
-
Памятный знак, установленный в 1985г. в Лимбажи в память о том, что в 1859г. Баронс побывал в этих местах, направляясь пешком из Тарту в Дундагу.
Автор работы скульптор О.Фелдбергс.
-
Роман, посвящённый жизни жены Кр.Баронса – Дарты Бароне "Маленькое тихое сердце. Дарта и Кришьянис перед (до) народными песнями" (лат. Mazā klusā sirds. Dārta un Krišjānis pirms tautasdziesmas"). Принадлежащий перу современной латышской писательницы Ингуны Бауере (лат. Inguna Bauere), издательство Zvaigzne ABC. На латышском языке, без перевода.
-
Мемориал Отцов-основателей современной латышской нации в Риге, на бывшем Большом (“Немецком”) кладбище. Место захоронения Кр.Баронса, Кр.Валдемарса, Фр.Бривземниекса и их семей. Основан в 1891г., с момента захоронения Кр.Валдемарса. Завершён в 1923г., после захоронения Кр.Баронса.
Нынешний вид мемориалу был придан в 1985 году, в связи с 150-летием со дня рождения Кр.Баронса. Этим событиям посвящена часть нашей статьи "Места захоронений младолатышей", опубликованной в 2020 году.
-
Малая планета “3233 KRISBARONS”, совершающая полный оборот вокруг Солнца за 3,32 года. Один из 16 астероидов так называемой семьи астероидов Латвии и открытый 09.09.1977 г.
Название состоит из двух слов, каждое из которых несёт в себе самостоятельное значение. – "KRIS" – клинок, а точнее кинжал, имеющий скорее ритуальное, нежели боевое значение. – "ВАRОN" (баро) – первичное значение "человек, мужчина".
С точки зрения астрологии каждый звук имеет своё собственное значение и несёт соответствующую своим вибрациям информацию. И потому название планеты просто не может ничего не значить или нести в себе только некое упрощённое обозначение чьего-то имени. Ибо даже малые планеты оказывают заметное влияние на планеты большие. Причём не столько в привычном для нас физическом, сколько в энерго-информационном плане.
Далее мы приведём ссылку на опубликованную в интернете информацию. ( ссылка ).
-
Художественный фильм Рижской киностудии "Судьбинушка" (лат. "Dzīvīte" ). Две серии, 1989г.
Очень сложно комментировать художественное произведение, да ещё снятое в лирическо-драматическо-сказочной форме. Тем более, что за время, прошедшее с момента съёмок фильма, очень многое изменилось в нашем мировосприятии. Так что не стоит полагаться на чьё-то мнение. Правильней набрать в поисковике и составить своё представление о реальности описываемых событий.
Но одно сказать можно с уверенностью: режиссёр фильма Айварс Фрейманис (лат. Aivars Freimanis/ 08.02.1936-24.01.2018) в точности выполнил поставленную задачу. Ни на шаг не отступив от культивируемого в сознании масс образа Отца дайн.
- ХОЛМ ДАЙН
- Гора Дайн в Сигулде
- Dainu kalnam 25
- Tautasdziesmu parka skulptūras
- Турайдский музей-заповедник – пещера Гутманя
- Каупо. Предатель или святой?
- Замок Турайда (Трейден - Treiden)
- Mūsu novadnieks – Teodors Zaļkalns
- Латышские народные песни
- Русские в Латвии. История и современность. Выпуск 2
- Латышские дайны в русских переводах
- Мир дайн и проблемы перевода
- Piemiņas akmens Kr.Baronam
- Padomju karogs (19.01.1985.)
- Астероид Krisbarons
- Таким он парнем был
- Кришьянис Барон
- Valpenes piramīda
- Ziedoņa muzejs
- Krišjānim Baronam – 180
- Вике-Фрейберга Вайра
- Valpenes piramīda (1985.-1996.)
- Krišjāņa barona piemiņas vietas – valpene
- Латыши и латвийское государство не одно и то же — профессор политологии
- Atkārtoti izdota Krišjāņa Barona grāmata «Mūsu tēvzemes aprakstīšana». Stāsta Ziedoņa muzeja vadītāja
Atjaunots 25. jūlijs 2023