К 95-летию со дня смерти
I
Исследователь латвийского литературного наследия, поэт, писатель, журналист Теодорс Зейфертс (латыш.Teodors Zeiferts) наиболее известен как автор объёмного исследования ''Latviešu raktsniecības vēsture''*, увидевшего свет в 1922-1925гг.. И повторно переизданного в 1993г., уже во времена восстановленной независимости.
Хотя надо сказать, что это далеко не все его литературные и даже научные достижения. Просто в наше время никто уже не будет читать издававшийся в 1898-1910-х годах под его редакцией литературный альманах ''Jaunā raža''**; составленные и зачитанные им за 23 года сотрудничества с Рижским латышским обществом литературные и исследовательские рефераты; опубликованные в период 1885-1929гг. в самых различных изданиях Латвии его многочисленные литературные произведения. И уже давным-давно некому вспоминать о 34-х годах его жизни, посвящённых работе школьным учителем.
В открытых источниках сведений о Т.Зейфертсе так мало, что возникает впечатление, что информация была скрыта специально. Ведь посудите сами: раз мы говорим о писателе, историке и критике литературы, посвятившего этой деятельности не один десяток лет жизни, то полное отсутствие записанной информации о семье его происхождения и биографических подробностей его жизни можно объяснить только его собственным нежеланием придавать эту информацию гласности. В результате чего нам сейчас остаётся оперировать весьма отрывочными и незначительными сведениями. Итак:
1. Т.Зейфертс родился в крестьянской зажиточной семье. Его родители, по одним сведениям, владели усадьбой ''Pēteri'', расположенной в 9,4км от посёлка Джуксте. А в других источниках указано, что они владели домом ''Ļūļos'' на территории усадьбы ''Pēteri ''. И второй вариант нам представляется значительно более вероятным, т.к. усадьба имела внушительные по площади размеры, историческое немецкоязычное название ''Peterhof '' и если бы её владельцами были родители Теодора, то его жизненный путь был бы изначально определён в управляющие всем этим наследством. А на кладбище ''Джукстес'' на их могиле был бы установлен солидный памятник. Кладбище никак не пострадало во время войн и смены властей и потому эта информация, скорее всего, сохранилась бы. Но так как её нет, то скорее всего родители Т.Зейфертса не имели таких финансовых возможностей. Что сказалось и на уровне полученного их сыном образования.
(( Ведь никто не станет возражать против утверждения, что учебное заведение ''Ирлавский учительский семинар'', где обучение в год стоило 100 руб., уступает по своему уровню юридическому факультету Московского университета, который закончил сын простого кучера Густавс Земгалс (1871 -1939)).
Во времена детства Т.Зейфертса на территории усадьбы ''Peterhof '' располагалось, видимо, около двух десятков домов, которые принадлежали работавшим на землях усадьбы более-менее состоятельным крестьянам. На сегодняшний день таких домов насчитывается не более восьми. В которых по переписи 2006г. проживали 20 жителей. Видимо сейчас их намного меньше. А сам дом ''Ļūļos'' не сохранился.
2. Нам не удалось найти никакой информации о возможных братьях и сёстрах Т.Зейфертса, хотя в те времена крестьянские семьи, как правило, были многодетными. Полностью отсутствует информация на сайте ''GENI'', хотя о родившихся в этих же местах Г.Земгалсе и А.Квиесисе (1881 -1944) информация более-менее сохранилась. Конечно, это только очень дополнительный штрих к общей картине событий тех времён, но странности он тоже добавляет.
И мы не встретили чьих-либо воспоминаний или фактов о том, что после окончания учёбы в Ирлавской учительской семинарии Т.Зейфертс вообще когда-нибудь навещал родительское гнездо.
3. В Википедии опубликовано упоминание о том, что при учёбе в начальной школе Джуксте учителем Т.Зейфертся был знаменитый Ансс Лерхис-Пушкайтис (латыш. Anss Lerhis-Puškaitis /1859-1903). Но у нас есть огромные сомнения на этот счёт. Ведь в Ирлавскую учительскую семинарию, согласно опубликованной хронологии, юноша поступил в 16-летнем возрасте. Что говорит о его выраженных способностях к обучению. И значит, скорее всего, что сельский ребёнок Теодорс поступил на учёбу в сельскую начальную школу не старше 10-летнего возраста. А учиться нужно было три учебных периода. И значит Теодорс закончил школу не позднее 1878-1879гг. А А.Лерхис-Пушкайтис работал в школах Джуксте начиная с 1880.г. Так что налицо явная нестыковка по датам.
(( А если мы не правы и Т.Зейфертс начал учиться в поселковой школе с возраста 12-13 лет, то значит к 16-летнему возрасту у него за плечами были три начальных класса самой-самой средней по уровню знаний сельской школы. Что никак не вяжется с общим уровнем интеллекта, продемонстрированным Т.Зейфертсом в дальнейшей жизни. И значит даже в том немногом, что нам известно про его ранние годы, кроется ложная информация )).
4. В Википедии упоминается о том, что Теодорс учился как в поселковой школе, так и в приходской. Возможно что и так. Но тогда делать это он должен был поочерёдно, и приоритет оставался за сельской школой, где существовали значительно более строгие требования к возрастному цензу учеников. Хотя и не понятно, зачем 14-16 – летнему юноше это могло понадобиться. Набожностью Теодорс вряд ли отличался, а немецкий язык – судя по его биографии, в их семье, скорее всего, был родным. Что должно было очень ему помочь в дальнейшей учёбе в Ирлаве, так как почти весь учебный процесс там проходил на немецком языке. Да и официальное название по-немецки звучало следующим образом: '' Das Lehrerseminar der Kurlandischen Ritterschaft in Jrmlau''. А само учебное заведение строилось и содержалось на деньги курляндского рыцарства.
Но при полном отсутствии каких-либо воспоминаний о этом периоде жизни от самого Т.Зейфертса никаких комментариев дать мы не можем.
5. Какую-либо информацию о семье самого Т.Зейфертса мы смогли почерпнуть только из посмертной кинохроники конца 1929 года, где явно видно, что у него, как минимум, были жена Eiženija, сын Aldis (или какое-то другое имя, заканчивающееся на … ldis), дочь Ludmila и внук Uldis. Но больше ничего на эту тему нам найти пока не удалось. (см. далее)
Очень похоже, что никаких потомков от этой семьи не осталось. Мы несколько лет собираем информацию на эту тему, многократно бывали на месте захоронения Т.Зейфертса, но никогда не замечали никаких следов посещения его могилы кем-либо, кроме стандартной утилизации накапливающегося мусора от растущих вокруг деревьев. А ведь его могила непосредственно примыкает к месту захоронения второго президента Латвии Г.Земгалса и его супруги Эмилии Земгалс и расположена в очень престижном месте I Лесного кладбища Риги.
статья ''Место захоронения второго президента Латвии Г. Земгалса (1871-1929)''
статья ''Третий президент Латвии А.Квиесис ( 1881- 1944 )''
статья ''Ансс Лерхис-Пушкайтис (1859-1903)''
*Дословный перевод: ''История латышского писательства''.
**Дословный перевод : ''Новый урожай''.
II
А теперь попытаемся ответить на вопрос – а каким был Теодорс Зейфертс в жизни ?
Если заглянуть в интернет – что с латышского языка, что с русского – образ Теодорса Зейфертса сегодня предстаёт исключительно в виде информации о латвийской письменной литературе. Но мы всё-таки попытаемся ответить на поставленный вопрос.
Если можно так выразиться это был ''крепкий карьерный литератор'' конца XIX начала XX вв., причём именно германского происхождения. И германского мировоззрения, ведь даже его творческие псевдонимы ''Teodors'' и ''Reinholds Kaupo'' были взяты на германский манер.
При этом имя ''Теодор'' дословно переводится как ''дар Бога''. A второе словосочетание, если перевести дословно, означает следующее: протекая через многие германские земли река ''Рейн'' дарует свою ''благосклонность'' через объединение многих германских народов. А ливский вождь ''Каупо'' был первым из местных вождей,принявший христианство и ради сохранения своего властного положения перешедший на сторону германских завоевателей. А в дальнейшем, преследуя свои цели, помогавший германцам завоёвывать соседних братьев-ливов и эстов. Объединяясь таким образом с великой Германией. И, якобы, добровольно передавший перед смертью всё своё имение католической церкви.
И если собрать всю эту информацию воедино, то получится, что данный исторический персонаж видит и представляет себя окружающим как носителя Божественного дара, жизненное предназначение которого состоит в том, чтобы помочь своему народу – в данном случае латышам – влиться в благословленную германскую культурную среду. Или ввести их туда за собой. Ни много ни мало...
Или нам остаться в уверенности, что Т. Зейфертс ничего такого не мнил и его псевдонимы представляют из себя случайный набор звуков?
Т. Зейфертс родился в нынешнем Джуксте, закончил учительские курсы в Ирлаве и стал работать учителем приходской школы в Лубезерс. Как показала жизнь особыми талантами не блистал, но способности к литературному слогу и интерес к истории явно проявлял. Написал и опубликовал два сборника стихов, занимался литературной критикой, педагогической и просветительской деятельностью... И, видимо, ставил перед собой выраженную цель войти в элиту местной творческой интеллигенции. А где и как это можно сделать не имея выраженного таланта, как не из окололитературной ''чиновничьей'' среды?
Именно так он и поступал, медленно но верно продвигаясь по карьерной лестнице в среде литераторов. И непосредственно по пути в столицу.
Если посмотреть на его послужной список то видно, как он перешёл с одного на другое место работы, из Лубезерс в Олайне, именно по пути в направлении столицы. Это нисколько не умаляет его профессиональных качеств как учителя, но явно демонстрирует его планы на жизнь.








В интернете достаточно много информации о литературной деятельности Т. Зейфертса, его фото вместе с известными, но, практически, только местными литераторами тех времён. И при этом бросается в глаза особое внимание к его персоне со стороны государства – ну про кого ещё можно увидеть кинохронику 30-х гг., с титрами: сад, где он гулял... кабинет, где он работал... диван, на котором он лежал... кровать, на которой он умер... (Кино)
Нам неизвестно, как ему пришла идея написать главный труд своей жизни, но судя по тому, что монография выдержала переиздание в 1993г., её содержимое вполне устраивало и устраивает все сменявшие друг друга поколения национальной власти. А значит, не зависимо от таланта, написанное выдержано в нужном тоне и выставлено в нужном свете. Хотя если присмотреться внимательней – содержит массу умолчаний и явных попыток показать происходившее в нужном рассказчику ракурсе.
Остаётся только догадаться, кто выступал заказчиком этого исследования. Но если поинтересоваться последними местами работы Т. Зейфертса в 1920-29 гг., а это ни много ни мало лектор Латвийского Университета и редактор ежемесячного журнала министерства образования, то можно сделать вывод, что с поставленной задачей литератор вполне справился.
Нам не известно, как ему пришла идея написать главный труд своей жизни, но судя по тому, что монография выдержала переиздание в 1993г., её содержимое вполне устраивало и устраивает все сменявшие друг друга поколения национальной власти. А значит, независимо от таланта, написанное выдержано в нужном тоне и выставлено в нужном свете. Хотя если присмотреться внимательней – содержит массу умолчаний и явных попыток показать происходившее в нужном рассказчику ракурсе.
Остаётся только догадаться, кто выступал заказчиком этого исследования. Но если поинтересоваться последними местами работы Т. Зейфертса в 1920-29 гг., а это ни много ни мало лектор Латвийского Университета и редактор ежемесячного журнала министерства образования, то можно сделать вывод, что с поставленной задачей литератор вполне справился.
В 1936г. внимание к заслугам Т.З. проявилось ещё и в установке на его могиле памятника работы знаменитого скульптора Карлиса Янсонса (1896-1986). На данный момент у нас нет конкретной информации о истории создания этого монумента, но зная о том, что Т.З. умер от туберкулёза и видя на кадрах хроники как выглядит комната, в которой он скончался, можно с уверенностью предположить, что у семьи Т.З. не было средств на изготовление такого монумента. И значит, что скорее всего, увековечивание памяти происходило за государственный счёт, в знак признательности народа за его просветительскую деятельность.









Статья "Памятник Т. Зейфертсу"
Дата публикации 18.01.2022
Дополнение март 2024
Дополнение 24.02.2025
Atjaunots 03. marts 2025